< Joshua 18:24 >

Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Kefar-Haamoni, Ofni dhe Geba: dymbëdhjetë qytete me fshatrat e tyre;
وَكَفْرَ ٱلْعَمُّونِيِّ وَٱلْعُفْنِي وَجَبَعَ، سِتَّ عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
وَكَفْرُ الْعَمُّونِيِّ وَالْعُفْنِي وَجَبَعُ، وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا سِتَّ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
কফৰ-অন্মোনী, অফনী আৰু গেবা৷ এই বাৰখন তেওঁলোকৰ নগৰ আছিল, তেওঁলোকৰ গাওঁবোৰ গণনা কৰা হোৱা নাছিল।
Kefar-Ammonay, Ofni, Geva, yəni kəndləri ilə birlikdə on iki şəhər;
Gifaha: mouni, Ofini amola Giba. Amo da moilai bai bagade fagoyale galu amola moilai fonobahadi ili sisiga: le dialu.
কফর-অম্নোনী, অফ্‌নি ও গেবা; তাদের গ্রামের সঙ্গে বারটি নগর ছিল।
কফর-অম্মোনী, অফ্‌নি, ও গেবা—বারোটি নগর ও সেগুলির সন্নিহিত গ্রামগুলি।
Хефар-амона, Афни, и Гава; дванадесет града със селата им;
Kefar Amoni, Ofni, ug Geba. Adunay napulog duha ka mga siyudad, lakip na ang ilang mga baryo.
Ug Ceparhaamoni, ug Opni, ug Geba, napulo ug duha ka mga ciudad, ug ang ilang mga balangay.
Kefari-Amoni, Ofini ndi Geba, mizinda khumi ndi awiri ndi midzi yake
Kephar-Haammonai, Ophni hoi Geba vangpui hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai hnetto oh.
Kepharammoni, Kepharammoni neh Ophni, Geba, khopuei hlai nit neh amih vangca rhoek,
Kepharammoni, Kepharammoni neh Ophni, Geba, khopuei hlai nit neh amih vangca rhoek,
Kephar-ammoni, Ophni, and Geba— khopi somleni chule vella khoho ahiuve
Kepharammoni, Ophni, Geba, hoi kho 12 touh a pha.
基法·阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄;
基法‧阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬城的村莊;
革法爾阿摩尼、敖弗尼和革巴:共計十二座城和所屬村鎮。
Kefar Haamona, Ofni i Gaba: dvanaest gradova s njihovim selima.
A Cefer, Hamona, Ofni a Gaba, měst dvanáct a vsi jejich;
A Cefer, Hamona, Ofni a Gaba, měst dvanácta vsi jejich;
Kefar-Ammoni, Ofni og Geba; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
og Kefar-Ammonai og Ofnai og Geba; tolv Stæder og deres Landsbyer.
Kefar-Ammoni, Ofni og Geba; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
Kefa Amoni, Ofni kod Geba. Giduto ne gin mier kod gwenge apar gariyo.
Chefar-haammonai, en Ofni, en Gaba; twaalf steden en haar dorpen.
Kefar-Haämmoni, Ofni en Géba; twaalf steden met haar dorpen.
Chefar-haammonai, en Ofni, en Gaba; twaalf steden en haar dorpen.
and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve cities, along with their villages.
And Chephar-Ammoni and Ophni and Geba; twelve towns with their unwalled places;
and Carapha, and Cephira, and Moni, and Gabaa, twelve cities and their villages:
and Carapha, and Cephira, and Moni, and Gabaa, twelve cities and their villages:
the town of Ammoni, and Ophni, and Geba: twelve cities, and their villages;
and Chephar-haammonai, and Ophni, and Geba: twelve cities and their hamlets;
The town Emona and Ophni and Gabee: twelve cities, and their villages.
Kephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve towns with their associated villages.
And Chephar, Ammonai, and Ophni, and Gaba: twelue cities with their villages.
and Chephar-ammonah, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
And Chephar-haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chephar-haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chephar–haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
and Carapha, and Cephira, and Moni, and Gabaa, twelve cities and their villages:
And Kephar-ha'ammonah, and 'Ophni, and Geba': twelve cities with their villages.
and Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities and their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar Ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
and Chephar-ammoni and Ophni, and Geba, —twelve cities, with their villages:
And Kephar (Ammonah *QK) and Ophni and Geba cities two plus ten and villages their.
and Chephar ([the] (Chephar)-ammoni *QK) and [the] Ophni and Geba city two ten and village their
Kephar-Ammoni, Ophni, and Geba. Altogether there were fourteen towns and the surrounding villages.
Kephar Ammoni, Ophni, and Geba. There were twelve cities, including their villages.
And Chephar-haamonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
and Offira, the toun of Hesmona, and Offym, and Gabee, twelue citees, and `the townes of tho;
and Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities and their villages.
kaj Kefer-Amona kaj Ofni kaj Geba: dek du urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Kefar Amoni, Ofni, Geba. Du wuieve kple woƒe kɔƒeduwo.
KapharAmmoni, Ophni, ja Gaba: kaksitoistakymmentä kaupunkia kylinensä;
Kefar-Ammoni, Ofni ja Geba-kaksitoista kaupunkia kylineen;
Képhar-Emona, Ophni et Gabée: douze villes et leurs villages.
Chephar Ammoni, Ophni et Guéba; douze villes et leurs villages.
et Kephar-Ammonaï, et Ophni, et Guéba: douze villes et leurs hameaux;
Képhar-hammonaï, Hophni, et Guébah; douze villes, et leurs villages.
Le village d’Emona, Ophni et Gabée: douze villes et leurs villages;
Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba; douze villes, et leurs villages.
Képhar-Emona, Ophni et Gabée: douze villes et leurs villages.
Képhar-Ammonaï, Ophni et Guéba: douze villes, et leurs villages;
Kephar, Ammonaï, Ophni et Geba: douze villes et leurs villages;
Carapha, Céphira, Moni et Gabaa: douze villes avec leurs villages;
Kefar-Ammona, Ofni et Ghéba: douze villes, avec leurs bourgades.
Kephar Haammoni, Haophni und Geba, zwölf Städte mit ihren Dörfern.
und Kephar-Ammoni [d. h. das Dorf der Ammoniter] und Ophni und Geba: Zwölf Städte und ihre Dörfer;
und Kephar-Ammoni und Ophni und Geba: Zwölf Städte und ihre Dörfer;
Kephar Ammoni, Ophni, Geba - zwölf Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Kaphar-Amonai, Aphni, Gaba. Das sind zwölf Städte und ihre Dörfer.
Kaphar-Ammonai, Ophni, Geba. Das sind zwölf Städte und ihre Dörfer.
Kephar-Ammoni, Ophni und Geba: 12 Städte mit den zugehörigen Dörfern;
Ophra, Kephar-Ammoni, Ophni und Geba. Das sind zwölf Städte und ihre Dörfer.
Und Chephar Ammonai und Ophni und Geba, zwölf Städte und ihre Dörfer;
Kefari-Amoni, na Ofini, na Geba; mothe maarĩ matũũra ikũmi na meerĩ na tũtũũra twamo.
και Χεφάρ-αμμωνά, και Οφνεί, και Γαβαά, πόλεις δώδεκα, και αι κώμαι αυτών·
καὶ Καραφα καὶ Κεφιρα καὶ Μονι καὶ Γαβαα πόλεις δέκα δύο καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
કફાર-આમ્મોની, ઓફની તથા ગેબા. તેઓના ગામો સહિત કુલ બાર નગરો હતાં.
Kefa amoni, Ofni, Geba. Sa te fè antou douz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
Kephar-Ammonaï, Ophni, epi Guéba; douz vil yo, avèk bouk pa yo.
Kefar Ammoni, Ofni da Geba, garuruwa goma sha biyu ke nan da ƙauyukansu.
O Heparahamonai, a me Openi, a me Gaba: he umikumamalua kulanakauhale, a me ko lakou mau kauhale:
וכפר העמני (העמנה) והעפני וגבע ערים שתים עשרה וחצריהן
וּכְפַ֧ר הָעַמֹּנִי (הָֽעַמֹּנָ֛ה) וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וּכְפַר (העמני) [הָעַמֹּנָה] וְהָעׇפְנִי וָגָבַע עָרִים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וכפר העמני והעפני וגבע ערים שתים עשרה וחצריהן׃
וּכְפַר העמני הָֽעַמֹּנָה וְהָֽעָפְנִי וָגָבַע עָרִים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
וּכְפַ֧ר העמני וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
कपरम्मोनी, ओफनी और गेबा; ये बारह नगर और इनके गाँव मिले।
कफर-अम्मोनी, ओफनी तथा गेबा; ये सभी बारह नगर, उनके गांवों सहित.
Kefár-Amóni, Ofni és Gába. Tizenkét város és azoknak falui.
Kefar-Ammóna, Ofni és Gébá. Tizenkét város és tanyáik.
Kefa Amoni, Ofni, Geba, obodo iri na abụọ na obodo nta ha ndị ọzọ.
Kepar Ammoni, Opni, ken Gaba. Adda sangapulo ket dua a siudad, saan a naibilang dagiti barioda.
Verse not available
Kefar-Haamonai, Ofni dan Geba; dua belas kota dengan desa-desanya.
Verse not available
e Chefar-ammonai, ed Ofni, e Gheba; dodici città, con le lor villate;
Chefar-Ammonai, Ofni e Gheba; dodici città e i loro villaggi;
Kefar-Ammonai, Ofni e Gheba: dodici città e i loro villaggi;
ケパルアンモン、オフニ、ケバの十二邑ならびに之に屬る村々なり
ケパル・アンモニ、オフニ、ゲバ。すなわち十二の町々と、それに属する村々。
Kefar-Amonima, Ofninima Gebane huno me'ne. Higeno ana makara 12fu'a rankumatami megeno, ne'onse kumatamimo megagi zmantetere hu'ne.
ಕೆಫೆರ್ ಅಮ್ಮೋನಿ, ಒಫ್ನೀ, ಗೆಬಾ ಎಂಬ ಹನ್ನೆರಡು ಪಟ್ಟಣಗಳೂ ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳೂ ಆಗಿರುತ್ತವೆ.
ಕೆಫೆರ್, ಒಫ್ನೀ, ಗೆಬಾ ಎಂಬ ಹನ್ನೆರಡು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದ ಗ್ರಾಮಗಳು;
그발 암모니와 오브니와 게바니 십 이 성읍이요 또 그 촌락이며
그발 암모니와, 오브니와, 게바니 십 이 성읍이요 또 그 촌락이며
Chepharammoni, Ophni, ac Geba — siti singoul luo nufon, wi inkul nukewa ma raunela.
کەفەر عەمۆنی، عۆفنی و گەڤەع، واتە دوازدە شارۆچکە بە گوندەکانیانەوە.
villa Emona et Ophni et Gabee: civitates duodecim, et villæ earum.
villa Emona et Ophni et Gabee: civitates duodecim, et villæ earum.
villa Emona et Ophni et Gabee: civitates duodecim, et villæ earum.
villa Emona et Ophni et Gabee: civitates duodecim, et villæ earum.
villa Emona et Ofni et Gabee civitates duodecim et villae earum
villa Emona et Ophni et Gabee: civitates duodecim, et villae earum.
Un Kavar-Amonaja un Ovni un Gaba, divpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
Kefari-Amonayi, Ofini mpe Geba: bingumba nyonso ezalaki zomi na mibale, elongo na bamboka na yango ya mike-mike.
ne Kefalamoni ne Ofuni ne Geba ebibuga kkumi na bibiri n’ebyalo byabyo.
sy Kefara-hamony sy Ofny sy Geba: tanàna roa ambin’ ny folo sy ny zana-bohiny;
naho i Kefar-kaamonay naho i Ofný vaho i Gabà; rova folo-ro’ amby rekets’ o tanà’eo.
കെഫാർ-അമ്മോനീ, ഒഫ്നി, ഗിബ; ഇങ്ങനെ പന്ത്രണ്ട് പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
കെഫാർ-അമ്മോനീ, ഒഫ്നി, ഗേബ; ഇങ്ങനെ പന്ത്രണ്ടു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
കെഫാർ-അമ്മോനി, ഒഫ്നി, ഗേബാ— ഇങ്ങനെ പന്ത്രണ്ടു പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
कफर-अम्मोनी व अफनी व गिबा; अशी बारा नगरे आणि त्यांची गावे;
ခေ​ဖာ​ဟာ​မော​နဲ​မြို့၊ သြ​ဖ​နိ​မြို့၊ ဂါ​ဘ​မြို့ စ​သော​မြို့​ကြီး​တစ်​ဆယ်​နှစ်​မြို့​နှင့်​ယင်း​တို့ ၏​ပတ်​ဝန်း​ကျင်​ရှိ​မြို့​များ​ဖြစ်​သည်။-
ခေဖါဟာမောနဲမြို့၊ ဩဖနိမြို့၊ ဂါဘမြို့၊ ရွာနှင့် တကွ ဆယ်နှစ်မြို့တည်း။
ခေဖါဟာမောနဲ မြို့၊ ဩဖနိ မြို့၊ ဂါဘ မြို့၊ ရွာ နှင့်တကွ ဆယ် နှစ် မြို့ တည်း။
Ko Kepara Hamonai, ko Oponi, ko Kepa: kotahi tekau ma rua nga pa me nga kainga o aua pa:
iKhefa-Amoni, i-Ofini leGebha, amadolobho alitshumi lambili kanye lemizana yawo.
leKefari-Amoni leOfini leGeba; imizi elitshumi lambili lemizana yayo.
कपर अमोनी, ओप्‍नी, र गेबा । तिनीहरूका सहरहरूसहित त्यहाँ बाह्रवटा सहर थिए ।
og Kefar-Ha'ammoni og Haofni og Geba - tolv byer med tilhørende landsbyer;
og Kefar-ha-Ammoni og Ofni og Geba, tolv byar med grenderne ikring;
କଫରମ୍ମୋନି ଓ ଅଫନି ଓ ଗେବା; ଗ୍ରାମ ସମେତ ବାର ନଗର।
Kefar Aamoonaay, Ofnii fi Gebaa dha; magaalaawwanii fi gandoonni isaanii kudha lama turan.
ਅਤੇ ਕਫ਼ਰ-ਅੰਮੋਨੀ ਅਤੇ ਆਫ਼ਨੀ ਅਤੇ ਗਬਾ। ਬਾਰਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ
و کفر عمونی وعفنی و جابع، دوازده شهر با دهات آنها.
کَفَرعمونی، عُفنی و جابع، جمعاً دوازده شهر با روستاهای اطراف.
I Kafar Hammonaj, i Ofni, i Gaba, i miast dwanaście, i wsi ich;
Kefar-Ammonaj, Ofni i Geba: dwanaście miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
E Quefar-Amonai, Ofni, e Geba; doze cidades com suas aldeias:
E Chephar-haammonai, e Ophni, e Gaba: doze cidades e as suas aldeias:
E Chephar-haammonai, e Ophni, e Gaba: doze cidades e as suas aldeias:
Chephar Ammoni, Ophni, e Geba; doze cidades com suas aldeias.
Кефар-Амонай, Офни ши Геба; доуэспрезече четэць ши сателе лор.
Кефар-Аммонай, Афни и Гева: двенадцать городов с их селами.
И Хефар-Амона и Офнија и Гава; дванаест градова са селима својим;
I Hefar-Amona i Ofnija i Gava; dvanaest gradova sa selima svojim;
Kefari Amoni, Ofini, neGebha, maguta gumi namaviri pamwe chete nemisha yawo.
и Кафираммин и Афни и Гаваа: грады дванадесять и веси их:
Kefár Amoní, Ofní in Gaba, dvanajst mest z njihovimi vasmi.
iyo Kefar reer Cammoon, iyo Cofnii, iyo Gebac, oo intaasu waa laba iyo toban magaalo iyo tuulooyinkoodii,
y Quefar-haamoni, Ofni, y Geba; doce ciudades con sus aldeas:
Quefar-amoní, Ofni y Gueba. En total, doce ciudades con sus correspondientes aldeas.
Chefar Ammoni, Ofni y Geba; doce ciudades con sus aldeas.
Quefar-hamoni, Ofni y Gaba: 12 ciudades con sus aldeas.
Cefer, Hermona, Ofni, y Gabee; doce ciudades con sus aldeas:
Y Cephar-hammonai, Ophni, y Gaba; doce ciudades con sus aldeas:
Quefar-Haamoni, Ofni y Geba; Doce pueblos con sus aldeas;
Kefar-Haammoná, Ofní, Gaba: doce ciudades con sus aldeas;
Kefari Amoni, Ofini, na Geba. Ilikuwa ni miji kumi na miwili, pamoja na vijiji vyake.
Kefar-Amoni, Ofni, na Geba; miji kumi na miwili pamoja na vijiji vyake.
Kefar-Haammoni, Ofni och Geba -- tolv städer med sina byar;
CepharAmmonai, Ophni, Gaba. Det äro tolf städer, och deras byar.
Kefar-Haammoni, Ofni och Geba -- tolv städer med sina byar;
At Cephar-hammonai, at Ophni, at Gaba, labing dalawang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Kepar Ammoni, Opni, at Geba. May labindalawang lungsod, hindi kabilang ang kanilang mga nayon.
கேப்பார் அமோனாய், ஒப்னி, கேபா என்னும் பன்னிரண்டு பட்டணங்களும் அவைகளின் கிராமங்களுமே.
கேம்பார் அம்மோனி, ஒப்னி, கேபா, ஆகிய பன்னிரண்டு நகரங்களும் அவற்றின் கிராமங்களும் ஆகும்.
కెఫార్ అమ్మోని, ఒప్ని, గెబా అనేవి, వాటి పల్లెలు కాక పన్నెండు పట్టణాలు.
Mo Kifa ʻoe fānau ʻo ʻAmoni, mo Ofini, mo Kepa; ko e kolo ʻe hongofulu ma ua, mo honau ngaahi potu kakai:
Kefar-Ammoni, Ofni, Geva; köyleriyle birlikte on iki kent.
Kefar-Amonai, Ofni ne Geba, nkurow dumien ne wɔn nkuraa.
Kefar-Amonai, Ofni ne Geba, nkuro dumienu ne wɔn nkuraaseɛ.
і Кефар-Гааммоні, і Офні, і Ґева, — дванадцять міст та їхні оселі.
और कफ़रउल'उम्मूनी और 'उफ़नी और जबा', यह बारह शहर थे और इनके गाँव भी थे।
كەفار-ھائاموناي، ئوفنى ۋە گېبا بولۇپ، جەمئىي ئون ئىككى شەھەر ۋە ئۇلارغا قاراشلىق كەنت-قىشلاقلار ئىدى؛
Кәфар-Һаамонай, Офни вә Геба болуп, җәмий он икки шәһәр вә уларға қарашлиқ кәнт-қишлақлар еди;
Kefar-Haamonay, Ofni we Géba bolup, jemiy on ikki sheher we ulargha qarashliq kent-qishlaqlar idi;
Kǝfar-Ⱨaamonay, Ofni wǝ Geba bolup, jǝmiy on ikki xǝⱨǝr wǝ ularƣa ⱪaraxliⱪ kǝnt-ⱪixlaⱪlar idi;
Kê-pha-A-mô-nai, Oùp-ni, và Ghê-ba: hết thảy mười hai thành và các làng của nó;
Kê-pha-a-mô-nai, Oùp-ni, và Ghê-ba: hết thảy mười hai thành và các làng của nó;
Kê-pha, A-mô-rai, Óp-ni, và Ghê-ba,
Kefari, Ammoni, Ofini àti Geba; àwọn ìlú méjìlá àti ìletò wọn.
Verse Count = 207

< Joshua 18:24 >