Ezra 2:24

The children of Azmaveth, forty-two.
Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
بَنُو عَزْمُوتَ ٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
مِنْ أَهْلِ عَزْمُوتَ: اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
অজমাবতৰ লোকসকলৰ সংখ্যা: বিয়াল্লিশ জন।
Azmavet övladları – 42 nəfər;
অসমাবতের বংশধর বেয়াল্লিশ জন৷
потомци от Азмавет, четиридесет и двама души;
Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
Azmaveth ih caanawk loe qui pali, hnetto,
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
Beth-azmaveth chate chu somlile ni ahiuve.
亚斯玛弗人四十二名;
亞斯瑪弗人四十二名;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
Azmavets Efterkommere 42,
de burgers van Azmáwet, twee en veertig;
De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
The sons of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmoth, forty-three.
The children of Azmoth, forty-three.
The sons of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
the people from Beth-azmaveth, 42;
The sonnes of Azmaueth, two and fourtie:
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmoth, forty-three.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The sons of Azmaveth, forty-two;
son Azmaveth forty and two: [section]
son Azmaveth forty and two
42 from Azmaveth
The men of Azmaveth: forty-two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty and two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
The children of Azmaveth, forty-two.
the sones of Asmaneth, two and fourti;
Sons of Azmaveth, forty and two.
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
Les enfants d'Hazmaveth, quarante-deux.
les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
Fils d'Asmoth: quarante-trois.
les enfants d’Azmaveth quarante-deux;
die Söhne des Azmawet 42,
die Söhne Asmaweths, 42;
die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
Die Leute von Asmaveth: 42.
der Kinder Asmaveth zweiundvierzig;
der Kinder von Asmaveth zweihundertvierzig;
υιοι ασμωθ τεσσαρακοντα δυο
આઝમા-વેથના લોકો: બેતાળીસ.
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
O na mamo a Azemaveta, he kanahakumamalua.
בני עזמות ארבעים ושנים
בְּנֵ֥י עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
בני עזמות ארבעים ושנים׃
בְּנֵ֥י עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
अज्मावेत के लोग बयालीस,
Azmáveth fiai negyvenkettő;
Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
Verse not available
gli uomini di Azmavet quarantadue;
Figli di Azmàvet: quarantadue.
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
アズマウテの子孫は四十二人、
アズマウテの民四十二人
ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
아스마웹 자손이 사십 이명이요
Mwet Azmaveth — 42
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
filii Azmaveth quadraginta duo
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
ny zanak’ i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
അസ്മാവെത്യർ നാല്പത്തിരണ്ട്.
अजमावेथातील लोक बेचाळीस
Verse not available
အာဇမာဝက်မြို့သား လေးဆယ်နှစ်ယောက်၊
Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
Abantwana beAzimavethi, amatshumi amane lambili.
अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
Asmavets barn, to og firti;
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
ଅସ୍ମାବତ୍‍ର ସନ୍ତାନ ବୟାଳିଶ ଜଣ।
ਅਜ਼ਮਾਵਥ ਦੇ ਮਨੁੱਖ, ਬਤਾਲੀ
بنی عزموت چهل و دو.
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
Os filhos d'Azmaveth, quarenta e dois.
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
уроженцев Азмавефа сорок два;
Синова азмаветских четрдесет и два;
Sinova Azmavetskih èetrdeset i dva;
сынове Азмофовы четыредесять три,
otrok iz Azmáveta, dvainštirideset;
reer Casmaawedna laba iyo afartan,
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
el pueblo de Bet-azmavet, 42;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Los hijos de Asmaveth, cuarenta y dos;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
Asmavets barn: fyrtiotvå;
Asmaveths barn, två och fyratio.
Ang mga anak ni Azmaveth, apat na pu't dalawa.
Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
Ko e fānau ʻa ʻAsimaveti, ko e toko fāngofulu mo e toko ua.
Azmavetliler: 42
виходьків з Азмавету сорок і два,
बनी 'अज़मावत, बयालीस;
ئازماۋەتلىكلەر قىرىق ئىككى كىشى؛
Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
Azmawǝtliklǝr ⱪiriⱪ ikki kixi;
người Aùch-ma-vết, bốn mươi hai,
người Ách-ma-vết, bốn mươi hai,
Verse Count = 143