< 1-Chronicles 4:35 >

Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joeli dhe Jehu, bir i Joshibiahut, bir i Serajahut, bir i Asielit,
وَيُوئِيلُ وَيَاهُو بْنُ يُوشِبْيَا بْنِ سَرَايَا بْنِ عَسِيئِيلَ،
وَيُوئِيلُ وَيَاهُو بْنُ يُوشِبْيَا بْنِ سَرَايَا بْنِ عَسِيئيِلَ،
যোৱেল আৰু অচীয়েলৰ পুত্র চৰায়া, চৰায়াৰ পুত্র যোচিবিয়া, যোচিবিয়াৰ পুত্র যেহূ;
Yoel, Asiel oğlu Seraya oğlu Yoşivya oğlu Yehu,
Verse not available
এবং যোশিবিয়ের অসায়েলের ছেলে সরায়ের ছেলে যোশিবিয়ের ছেলে যেহূ।
তার ছেলে যোয়েল, তার ছেলে অসীয়েল, তার ছেলে সরায়, তার ছেলে যোশিবিয়, তার ছেলে যেহূ,
Иоил, Ииуй син на Иосивия син на Сараия, син на Асиила,
si Joel, si Jehu nga anak nga lalaki ni Joshibia nga anak nga lalaki ni Seraya ug anak nga lalaki ni Aziel,
Ug si Joel, ug si Jehu anak nga lalake ni Josibias, anak nga lalake ni Seraias, anak nga lalake ni Aziel;
Yoweli, Yehu mwana wa Yosibiya, mwana wa Seraya, mwana wa Asieli,
Joel, Jehu loe Joshibiah capa, Joshibiah loe Seraiah capa, Seraiah loe Asiel capa,
Joel neh Asiel koca Seraiah kah a ca, Joshibiah capa Jehu.
Joel neh Asiel koca Seraiah kah a ca, Joshibiah capa Jehu.
Joel le Joshibiah chapa Jehu toh, Seraiah chapa ahin, Asiel chapa ahin,
Joel hoi Asiel casak Seraiah, Joshibiah capa Jehu.
约珥、约示比的儿子耶户;约示比是西莱雅的儿子;西莱雅是亚薛的儿子。
約珥、約示比的兒子耶戶;約示比是西萊雅的兒子;西萊雅是亞薛的兒子。
約厄耳、耶胡,─耶胡是約史貝雅的兒子,約史貝雅是色辣雅的兒子,色辣雅是阿息耳的兒子;
Joel i Jehu, sin Jošibje, sina Serajina, sina Asielova,
A Joel, a Jéhu syn Jozabiáše, syna Saraiášova, syna Azielova;
A Joel, a Jéhu syn Jozabiáše, syna Saraiášova, syna Azielova;
Joel, Jehu, en Søn af Josjibja, en Søn af Seraja, en Søn af Asiel,
og Joel og Jehu, en Søn af Josibia, som var en Søn af Seraja, Asiels Søn,
Joel, Jehu, en Søn af Josjibja, en Søn af Seraja, en Søn af Asiel,
Joel, Jehu wuod Joshibia, ma wuod Seraya ma wuod Asiel,
En Joel, en Jehu, de zoon van Jesibja, den zoon van Seraja, den zoon van Asiel,
Joël en Jehoe, de zoon van Josjibja, den zoon van Seraja, zoon van Asiël.
En Joel, en Jehu, de zoon van Jesibja, den zoon van Saraja, den zoon van Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu son of Joshibiah (son of Seraiah, son of Asiel),
And Joel and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jeu the son of Asabia, the son of Sarau, the son of Asiel;
and Joel, and Jeu the son of Asabia, the son of Sarau, the son of Asiel;
and Joel, and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josabia the son of Saraia, the son of Asiel,
Joel, Jehu, son of Joshibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
And Ioel and Iehu the sonne of Ioshibiah, the sonne of Seraiah, the sonne of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel;
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jeu the son of Asabia, the son of Sarau, the son of Asiel;
And Joel, and Jehu the son of Joshibyah, the son of Serayah, the son of 'Assiel.
and Joel, and Jehu son of Josibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel;
and Joel, —and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel:
And Joel and Jehu [the] son of Joshibiah [the] son of Seraiah [the] son of Asiel.
and Joel and Jehu son: child Joshibiah son: child Seraiah son: child Asiel
Verse not available
Joel, Jehu son of Joshibiah son of Seraiah son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
and Johel, and Jehu, the sone of Josabie, and the sones of Saraie, the sones of Asiel,
and Joel, and Jehu son of Josibiah, son of Seraiah, son of Asiel,
Joel, Jehu, filo de Joŝibja, filo de Seraja, filo de Asiel,
Yoel, Yehu, Yosibia ƒe viŋutsu, ame si nye Seraya ƒe vi kple Asiel ƒe vi,
Joel ja Jehu Josibian poika, Serajan pojan, Asielin pojan,
Jooel, Jeehu, Joosibjan poika, joka oli Serajan poika, joka Asielin poika;
Joël, Jéhu, fils de Josabias, fils de Saraïas, fils d'Asiel,
Joël, Jéhu, fils de Joshibia, fils de Seraja, fils d'Asiel,
et Joël, et Jéhu, fils de Joshibia, fils de Seraïa, fils d’Asciel;
Joël, Jéhu fils de Josibia, fils de Séraja, fils de Hasiel;
Joël, et Jéhu, fils de Josabia, fils de Saraïa, fils d’Asiel,
Joël; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils d’Asiel;
Joël, Jéhu, fils de Josabias, fils de Saraïas, fils d’Asiel,
Joël, Jéhu, fils de Joshbia, fils de Séraja, fils d'Asiel;
et Joël et Jéhu, fils de Josibia, fils de Seraïa, fils d'Asiel,
Et Johel, et Jéhu, fils d'Asabias, fils de Saraus fils d'Asiel,
Joël, Yêhou, fils de Yochibia, fils de Seraïa, fils d’Assiël,
Joel, Jehu, des Josibja Sohn und Enkel des Asielsohnes Seraja,
und Joel und Jehu, der Sohn Joschibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels;
und Joel und Jehu, der Sohn Joschibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels;
Joel, Jehu, der Sohn Josibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels,
Joel, Jehu, der Sohn Josibjas; des Sohns Serajas, des Sohns Asiels,
Joel, Jehu, der Sohn Josibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels,
Joel und Jehu, der Sohn Josibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels;
und Joel und Jehu, der Sohn Joschibjas, des Sohnes Serajas, des Sohnes Asiels,
na Joeli; na Jehu mũrũ wa Joshibia, mũrũ wa Seraia, mũrũ wa Asieli;
και Ιωήλ και Ιηού ο υιός του Ιωσιβία, υιού του Σεραΐα, υιού του Ασιήλ,
καὶ Ιωηλ καὶ οὗτος υἱὸς Ισαβια υἱὸς Σαραια υἱὸς Ασιηλ
યોએલ, અસીએલના દીકરા સરાયાના દીકરા યોશિબ્યાનો દીકરો યેહૂ;
ak Joèl, Jeou, pitit gason Jozibyas ki te pitit Seraja, pitit pitit Asiyèl,
epi Joël avèk Jéhu, fis a Joschibia a, fis a Seraia a, fis a Asiel la;
Akwai Yowel, da Yehu ɗan Yoshibiya. Yoshibiya ɗan Seraya ne. Serahiya kuma ɗan Asiyel ne.
A o Ioela, a o Iehu ke keiki a Iosibia, ke keiki a Seraia, ke keiki a Asiela.
ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל
וְיֹואֵ֑ל וְיֵהוּא֙ בֶּן־יֹ֣ושִׁבְיָ֔ה בֶּן־שְׂרָיָ֖ה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃
וְיוֹאֵל וְיֵהוּא בֶּן־יוֹשִׁבְיָה בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃
ויואל ויהוא בן יושביה בן שריה בן עשיאל׃
וְיוֹאֵל וְיֵהוּא בֶּן־יוֹשִׁבְיָה בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃
וְיוֹאֵ֑ל וְיֵהוּא֙ בֶּן־י֣וֹשִׁבְיָ֔ה בֶּן־שְׂרָיָ֖ה בֶּן־עֲשִׂיאֵֽל׃
और योएल और योशिब्याह का पुत्र येहू, जो सरायाह का पोता, और असीएल का परपोता था,
योएल; येहू, जो योशिबियाह का पुत्र था, जो सेराइयाह का पुत्र था, जो आसिएल का पुत्र था;
És Jóel és Jéhu, a Jósibia fia, ki Serája fia, ki Asiel fia vala;
Jóél és Jéhú, Jósibja fia, Szerája fia, Aszíél fia;
Juel, Jehu nwa Joshibaya, nwa Seraya, nwa Asiel,
ni Joel, ni Jehu a putot a lalaki ni Josibias a putot a lalaki ni Seraias a putot a lalaki ni Asiel,
Verse not available
Yoel, Yehu bin Yosibya bin Seraya bin Asiel,
e Ioel, e Iehu, figliuolo di Iosibia, figliuolo di Seraia, figliuolo di Asiel;
Gioele, Ieu figlio di Iosibià, figlio di Seraià, figlio di Asièl,
Joel, Jehu, figliuolo di Joscibia, figliuolo di Seraia, figliuolo di Asiel,
ヨエル、アシエルの曾孫セラヤの孫ヨシビアの子ヱヒウ
ヨエル、アシエルのひこ、セラヤの孫、ヨシビアの子エヒウ。
Joeli'ma, Josibia nemofo Jehu'ma, Jehu nemofo Seraia'ma, Seraia nemofo Aserima,
ಯೋಯೇಲನು, ಅಸಿಯೇಲನ ಮಗನಾದ ಸೆರಾಯನ ಮಗ ಯೊಷಿಬ್ಯನ ಮಗ ಯೇಹೂವು.
ಯೋವೇಲ್, ಯೊಷಿಬ್ಯನ ಮಗನೂ, ಸೆರಾಯನ ಮೊಮ್ಮಗನೂ, ಅಸಿಯೇಲನ ಮರಿಮಗನೂ ಆಗಿರುವ ಯೇಹೂ,
요엘과 아시엘의 증손 스라야의 손자 요시비야의 아들 예후와
요엘과 아시엘의 증손 스라야의 손자, 요시비야의 아들 예후와
Jehu (wen natul Joshibiah, wen natul Seraiah, su wen natul Asiel),
یۆئێل، یێهوی کوڕی یۆشیڤیای کوڕی سەرایای کوڕی عەسیێل،
et Joël, et Jehu filius Josabiæ filii Saraiæ filii Asiel,
et Ioel, et Iehu filius Iosabiæ filii Saraiæ filii Asiel,
et Ioel, et Iehu filius Iosabiæ filii Saraiæ filii Asiel,
et Joël, et Jehu filius Josabiæ filii Saraiæ filii Asiel,
et Iohel et Ieu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asihel
et Ioel, et Iehu filius Iosabiae filii Saraiae filii Asiel,
Un Joēls un Jeūs, Jozivja dēls, tas bija Serajas, tas Aziēļa dēls,
Joeli; Jewu, mwana mobali ya Yoshibia, mwana mobali ya Seraya, mwana mobali ya Asieli;
ne Yoweeri, ne Yeeku mutabani wa Yosibiya, muzzukulu wa Seraya, muzzukulu wa Asyeri.
ary Joela sy Jeho, zanak’ i Josibia, zanak’ i Seraia, zanak’ i Asiela,
naho Ioele naho Iehò, ana’ Iosibià, ana’ i Seraià, ana’ i Asiele.
അസീയേലിന്റെ മകനായ സെരായാവിന്റെ മകനായ യോശിബ്യാവിന്റെ മകനായ യേഹൂ, എല്യോവേനായി,
അസീയേലിന്റെ മകനായ സെരായാവിന്റെ മകനായ യോശിബ്യാവിന്റെ മകനായ യേഹൂ, എല്യോവേനായി,
യോവേൽ, അസീയേലിന്റെ മകനായ സെരായാവിന്റെ മകനായ യോശിബ്യാവിന്റെ മകനായ യേഹു,
योएल, येहू हा योशिब्याचा पुत्र, सरायाचा पुत्र योशिब्या, असिएलचा पुत्र सराया,
Verse not available
ယောလ၊ အာသေလသား စရာယ၏ သား ယောရှိဘိ၏သား ယေဟု၊
ယောလ ၊ အာသေလ သား စရာယ ၏ သား ယောရှိဘိ ၏သား ယေဟု၊
Ko Hoera, ko Iehu tama a Tohipia, tama a Heraia, tama a Ahiere;
loJoweli, loJehu indodana kaJoshibhiya, indodana kaSeraya, indodana ka-Asiyeli
loJoweli loJehu indodana kaJoshibhiya indodana kaSeraya indodana kaAsiyeli,
योएल, योशिब्‍याहका छोरा येहू, जो सरायाहका नाति र असीएलका पनाति थिए,
og Joel og Jehu, sønn av Josibja, som var sønn av Asiels sønn Seraja,
og Joel og Jehu, son åt Josibja, son åt Seraja, son åt Asiel,
ଓ ଯୋୟେଲ, ପୁଣି, ଅସୀୟେଲର ପ୍ରପୌତ୍ର ସରାୟର ପୌତ୍ର ଯୋଶିବିୟର ପୁତ୍ର ଯେହୂ;
Yooʼeel, Yehuu ilma Yooshibiyaa, ilma Seraayaa, ilma Asiiʼeel,
ਅਤੇ ਯੋਏਲ ਤੇ ਯੇਹੂ ਯੋਸ਼ਿਬਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਸਰਾਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਅਸੀਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ
يوئيل و ييهُو ابن يوشِبيا ابن سَرايا ابن عَسِيئيل،
Verse not available
I Joel, i Jehu, syn Josabijasza, syna Serajaszowego, syna Asyjelowego;
Joel i Jehu, syn Joszibiasza, syna Serajasza, syna Asiela;
Joel, Jeú filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel;
E Joel, e Jehu, filho de Josibias, filho de Seraias, filho de Asiel,
E Joel, e Jehu, filho de Josibias, filho de Seraias, filho de Asiel,
Joel, Jehu filho de Joshibiah, filho de Seraías, filho de Asiel,
Иоел; Иеху, фиул луй Иошибия, фиул луй Серая, фиул луй Асиел;
Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,
И Јоило и Јуј, син Јосивије сина Сераје сина Асиловог,
I Joilo i Juj sin Josivije sina Seraje sina Asilova,
Joere, Jehu mwanakomana waJoshibhia, mwanakomana waSeraya, mwanakomana waAsieri,
и Иоиль и Ииуй сын Асавиев, сын Сараев, сын Асииль,
Joél, Jehú, sin Jošibjája, sin Serajája, sin Asiéla,
iyo Yoo'eel, iyo Yeehuu oo ahaa ina Yooshibyaah ina Seraayaah, ina Casii'eel,
Joel, y Jehú hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel;
Joel, Jehú, hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
Joel, Jehú hijo de Joshibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
Joel, Jehú, hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
Joel, y Jehú, hijo de Josabías, hijo de Saraías, hijo de Aziel,
Joel, y Jehú hijo de Josibias, hijo de Seraíah, hijo de Aziel;
Y Joel y Jehú, hijo de Josibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel,
Joel, Jehú, hijo de Josibías, hijo de Saraías, hijo de Asiel;
Yoeli, Yehu mwana wa Yoshibia mwana wa Seraia mwana wa Asieli,
Yoeli, Yehu mwana wa Yoshibia, mwana wa Seraya, mwana wa Asieli.
och Joel och Jehu, son till Josibja, son till Seraja, son till Asiel,
Joel, Jehu Josibia son, Seraja sons, Asiels sons,
och Joel och Jehu, son till Josibja, son till Seraja, son till Asiel,
At si Joel, at si Jehu na anak ni Josibias, na anak ni Seraiah, na anak ni Aziel;
si Joel, at Jehu na anak ni Josibias na anak ni Seraias, na anak ni Asiel,
யோவேலும், ஆசியேலின் மகன் செராயாவுக்குப் பிறந்த யோசிபியாவின் மகன் ஏகூவும்,
யோயேல், ஆசியேலின் மகனான செராயாவுக்குப் பிறந்த யோசிபியாவின் மகன் யெகூ,
యోవేలు, అశీయేలు కొడుకైన శెరాయాకు పుట్టిన యోషిబ్యా కొడుకైన యెహూ,
Mo Soeli, mo Sehu ko e foha ʻo Sosipia, ko e foha ʻo Selaia, ko e foha ʻo Esieli,
Yoel, Asiel oğlu Seraya oğlu Yoşivya oğlu Yehu,
Yoel, Yosibia babarima Yehu a ɔyɛ Seraia babarima, na ɔno nso yɛ Asiel babarima,
Yoɛl, Yosibia babarima Yehu a ɔyɛ Seraia babarima, na ɔno nso yɛ Asiel babarima,
і Йоїл, і Єгу, син Йошів'ї, сина Сераї, сина Асіїлового,
और यूएल और याहू बिन यूसीबियाह बिन सिरायाह बिन 'असिएल,
يوئېل، يوسىبىيانىڭ ئوغلى يەھۇ (يوسىبىيا سېرايانىڭ ئوغلى، سېرايا ئاسىئەلنىڭ ئوغلى ئىدى)،
Йоел, Йосибияниң оғли Йәһу (Йосибия Сераяниң оғли, Серая Асиәлниң оғли еди),
Yoél, Yosibiyaning oghli Yehu (Yosibiya Sérayaning oghli, Séraya Asielning oghli idi),
Yoel, Yosibiyaning oƣli Yǝⱨu (Yosibiya Serayaning oƣli, Seraya Asiǝlning oƣli idi),
Giô-ên và Giê-hu, là con trai Giô-xơ-bia, cháu Sê-ra-gia, chắt A-si-ên;
Giô-ên và Giê-hu, là con trai Giô-xơ-bia, cháu Sê-ra-gia, chắt A-si-ên;
Giô-ên và Giê-hu, con Giê-xơ-bia, cháu Sê-ra-gia, chắt A-si-ên.
Joẹli, Jehu ọmọ Josibiah, ọmọ Seraiah, ọmọ Asieli,
Verse Count = 202

< 1-Chronicles 4:35 >