< 1-Chronicles 27:18 >

of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
i pari i Judës, Elihu, një ndër vëllezërit e Davidit, i pari i Isakarit, Omri, bir i Mikaelit;
لِيَهُوذَا: أَلِيهُو مِنْ إِخْوَةِ دَاوُدَ. لِيَسَّاكَرَ: عَمْرِي بْنُ مِيخَائِيلَ.
أَلِيهُو أَخُو دَاوُدَ عَلَى سِبْطِ يَهُوذَا، وَعَمْرِي بْنُ مِيخَائِيلَ عَلَى سِبْطِ يَسَّاكَرَ.
যিহূদা জাতিৰ বাবে ইলীহূ নেতা আছিল। তেওঁ দায়ূদৰ ভায়েকসকলৰ মাজৰ এজন।
Yəhudalıların başçısı Davudun qardaşlarından biri Elihu; İssakarlıların başçısı Mikael oğlu Omri;
Verse not available
যিহূদা গোষ্ঠীর নেতা দায়ূদের ভাই ইলীহূ, ইষাখর গোষ্ঠীর নেতা মীখায়েলের ছেলে অম্রি,
যিহূদা গোষ্ঠীর উপরে: দাউদের এক ভাই ইলীহূ; ইষাখর গোষ্ঠীর উপরে: মীখায়েলের ছেলে অম্রি;
на Юда, Елиу, от Давидовите братя; на Исахара, Амрий, Михаиловият син;
Alang sa tribo ni Juda, ang pangulo mao si Elihu, ang usa sa mga igsoong lalaki ni David. Alang sa tribo ni Isacar, ang pangulo mao si Omri ang anak nga lalaki ni Micael.
Sa kang Juda si Eliu, usa sa mga kaigsoonan ni David: sa kang Issachar, si Omri anak nga lalake ni Michael:
mtsogoleri wa fuko la Yuda: Elihu, mʼbale wake wa Davide; mtsogoleri wa fuko la Isakara: Omuri mwana wa Mikayeli;
Judah acaeng thungah David amnawk Elihu; Issakar acaeng thungah Mikael capa Orim,
Judah soah David manuca rhoek lamkah Elihu, Issakhar soah Michael capa Omri.
Judah soah David manuca rhoek lamkah Elihu, Issakhar soah Michael capa Omri.
Judah te lamkai chu David sopipa Elihu ahin, Issachar lamkai chu Michael chapa Omri ahi.
Judah miphunnaw hanelah Devit e hmaunawnghanaw thung dawk hoi Elihu, Issakhar miphunnaw hanelah Michael capa Omri,
管犹大人的是大卫的一个哥哥以利户;管以萨迦人的是米迦勒的儿子暗利;
管猶大人的是大衛的一個哥哥以利戶;管以薩迦人的是米迦勒的兒子暗利;
猶大子孫的首領是達味的一個兄弟厄里雅布;依撒加爾子孫的首領是米加耳的兒子敖默黎;
nad Judinim Elihu od Davidove braće; nad Jisakarovim Mihaelov sin Omri;
Nad Judovým Elihu z bratří Davidových, nad Izacharovým Amri syn Michaelův,
Nad Judovým Elihu z bratří Davidových, nad Izacharovým Amri syn Michaelův,
for Juda Eliab, en af Davids Brødre; for Issakar Omri, Mikaels Søn;
for Juda Elihu, en af Davids Brødre; for Isaskar Omri, Mikaels Søn;
for Juda Eliab, en af Davids Brødre; for Issakar Omri, Mikaels Søn;
koa kuom jo-Juda: Elihu owadgi Daudi notelonegi; koa kuom jo-Isakar: Omri wuod Mikael notelonegi;
Over Juda was Elihu, uit de broederen van David; over Issaschar was Omri, de zoon van Michael;
Elihoe, een van Davids broers, van de stam Juda; Omri, de zoon van Mikaël, van de stam Issakar;
Over Juda was Elihu, uit de broederen van David; over Issaschar was Omri, de zoon van Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
over Judah was Elihu, one of David’s brothers; over Issachar was Omri son of Michael;
Of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri, the son of Michael;
for Juda, Eliab of the brethren of David: for Issachar, Ambri the son of Michael:
for Juda, Eliab of the brethren of David: for Issachar, Ambri the son of Michael:
over Judah, Elihu, the brother of David; over Issachar, Omri, the son of Michael;
for Judah, Elihu of the brethren of David; for Issachar, Omri the son of Michael;
Over Juda, Eliu the brother of David: over Issachar, Amri the son of Michael:
for Judah: Elihu, a brother of David; for Issachar: Omri, son of Michael;
Ouer Iudah, Elihu of the brethren of Dauid: ouer Issachar, Omri the sonne of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brethren of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
for Juda, Eliab of the brethren of David: for Issachar, Ambri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, 'Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, of the brothers of David; of Issachar, Omri son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David. Of Issachar, Omri, son of Michael.
For Judah Elihu one of [the] brothers of David for Issachar Omri [the] son of Michael.
to/for Judah Elihu from brother: male-sibling David to/for Issachar Omri son: child Michael
Elihu, David’s [older] brother, was the administrator of the tribe of Judah. Omri, the son of Michael, was the administrator of the tribe of Issachar.
For the tribe of Judah, Elihu, one of David's brothers, was the leader. For the tribe of Issachar, Omri son of Michael was the leader.
Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
Elyu, the brothir of Dauid, `was souereyn to the lynage of Juda; Amry, the sone of Mychael, `was souereyn to Isacharitis;
of Judah, Elihu, of the brethren of David; of Issachar, Omri son of Michael;
de la Jehudaidoj: Elihu, el la fratoj de David; de la Isaĥaridoj: Omri, filo de Miĥael;
Yuda ƒe viwo Nunɔlae nye Elihu, Fia David nɔvi; Isaka ƒe viwo Nunɔlae nye Omri, Mikael ƒe vi;
Juudan seassa, Elihu Davidin veljistä; Isaskarin seassa, Omri Mikaelin poika;
Juudan oli Elihu, Daavidin veljiä; Isaskarin Omri, Miikaelin poika;
de Juda: Eliu, frère de David; d'Issachar, Amri, fils de Michaël;
pour Juda: Elihu, l'un des frères de David; pour Issachar: Omri, fils de Micaël;
pour Juda, Élihu, des frères de David; pour Issacar, Omri, fils de Micaël;
De Juda, Elihu, qui était des frères de David. De ceux d'Issacar, Homri fils de Micaël.
À la tête de Juda, Eliu, frère de David; à la tête d’Issachar, Amri, fils de Michaël;
de Juda: Élihu, des frères de David; d’Issacar: Omri, fils de Micaël;
de Juda: Eliu, frère de David; d’Issachar, Amri, fils de Michaël;
De Juda: Élihu, des frères de David; d'Issacar: Omri, fils de Micaël;
de Juda, Elihu, des frères de David; d'Issaschar, Omri, fils de Michaël;
Le chef de Juda était Eliab, l'un des frères de David; celui d'Issachar Ambri, fils de Michel.
Juda avait pour chef Elihou, un des frères de David; Issachar, Omri, fils de Mikhaël;
von Juda Elihu, einer der Brüder Davids, von Issakar Mikaels Sohn Omri,
von Juda, Elihu, von den Brüdern Davids; von Issaschar, Omri, der Sohn Michaels;
von Juda, Elihu, von den Brüdern Davids; von Issaschar, Omri, der Sohn Michaels;
von Juda Elihu, einer der Brüder Davids, von Issachar Omri, der Sohn Michaels,
Unter Juda war Elihu aus den Brüdern Davids. Unter Isaschar war Amri, der Sohn Michaels.
unter Juda war Elihu aus den Brüdern Davids; unter Isaschar war Omri, der Sohn Michaels;
von Juda Elihu, einer der Brüder Davids; von Issaschar Omri, der Sohn Michaels;
Über Juda war Elihu, aus den Brüdern Davids; über Issaschar Omri, der Sohn Michaels.
mũnene wa mũhĩrĩga wa Juda aarĩ Elihu mũrũ wa ithe na Daudi; mũnene wa mũhĩrĩga wa Isakaru aarĩ Omuri mũrũ wa Mikaeli;
του Ιούδα, ο Ελιού, εκ των αδελφών του Δαβίδ· του Ισσάχαρ, Αμρί ο υιός του Μιχαήλ·
τῷ Ιουδα Ελιαβ τῶν ἀδελφῶν Δαυιδ τῷ Ισσαχαρ Αμβρι ὁ τοῦ Μιχαηλ
યહૂદાકુળનો અલીહૂ, તે દાઉદના ભાઈઓમાંનો એક હતો. ઇસ્સાખારકુળનો, મિખાએલનો પુત્ર ઓમ્રી,
Pou branch fanmi Jida a, se te Eliyou, yonn nan frè David yo. Pou branch fanmi Isaka a, se te Omri, pitit gason Mikayèl.
pou Juda: Élihu, frè a David la; pou Issacar: Omri, fis a Micaël la;
bisa mutanen Yahuda shi ne, Elihu, ɗan’uwan Dawuda; bisa mutanen Issakar shi ne, Omri ɗan Mika’ilu;
O ka Iuda, o Elihu no na kaikuaana o Davida: o ka Isakara, o Omeri ke keiki a Mikaela:
ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר--עמרי בן מיכאל
לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן־מִיכָאֵֽל׃ ס
לִיהוּדָה אֱלִיהוּ מֵאֲחֵי דָוִיד לְיִשָּׂשכָר עׇמְרִי בֶּן־מִיכָאֵֽל׃
ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר עמרי בן מיכאל׃
לִֽיהוּדָה אֱלִיהוּ מֵאֲחֵי דָוִיד לְיִשָׂשכָר עָמְרִי בֶּן־מִיכָאֵֽל׃
לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן־מִיכָאֵֽל׃ ס
यहूदा का एलीहू नामक दाऊद का एक भाई, इस्साकार से मीकाएल का पुत्र ओम्री;
यहूदाह: राजा दावीद का एक भाई एलिहू; इस्साखार: मिखाएल का पुत्र ओमरी;
Júdának Elihu, a Dávid atyjafiai közül; Izsakhárnak Omri, a Mikáel fia;
Jehúda számára Elíhú, Dávid testvérei közül; Jisszákhár számára: Omri, Mikháél fia.
Elihu nwanne Devid bụ onyendu ndị Juda; Omri nwa Maikel bụ onyendu ndị Isaka;
Para iti tribu ti Juda, ni Elihu, a maysa kadagiti kabsat ni David ti mangidadaulo. Para iti tribu ti Issacar, ni Omri a putot a lalaki ni Micael ti mangidadaulo.
Verse not available
untuk suku Yehuda ialah Elihu, salah seorang saudara Daud; untuk suku Isakhar ialah Omri bin Mikhael;
Elihu, de' fratelli di Davide, di que' di Giuda; Omri, figliuolo di Micael, degl'Issacariti;
su quella di Giuda, Eliu, dei fratelli di Davide; su quella di Issacar, Omri figlio di Michele;
Di Giuda: Elihu, dei fratelli di Davide. Di Issacar: Omri, figliuolo di Micael.
ユダの牧伯はダビデの兄弟エリウ、イツサカルの牧伯はミカエルの子オムリ
ユダのつかさはダビデの兄弟のひとりエリウ。イッサカルのつかさはミカエルの子オムリ。
Hagi Deviti negana Elihu Juda nagamofo kva manigeno, Maekoli nemofo Omri Isaka naga kva mani'ne.
ಯೆಹೂದನಿಗೆ ದಾವೀದನ ಸಹೋದರರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾಗಿರುವ ಎಲೀಹುವು; ಇಸ್ಸಾಕಾರನಿಗೆ ಮೀಕಾಯೇಲನ ಮಗ ಒಮ್ರಿಯು.
ಯೆಹೂದ್ಯರಲ್ಲಿ ದಾವೀದನ ಅಣ್ಣನಾದ ಎಲೀಹು; ಇಸ್ಸಾಕಾರ್ಯರಲ್ಲಿ ಮೀಕಾಯೇಲನ ಮಗನಾದ ಒಮ್ರಿ;
유다의 관장은 다윗의 형 엘리후요 잇사갈의 관장은 미가엘의 아들 오므리요
유다의 관장은 다윗의 형 엘리후요 잇사갈의 관장은 미가엘의 아들 오므리요
Judah Elihu, su sie sin tamulel lal David Issachar Omri wen natul Michael
بۆ یەهودا: ئەلیهو کە یەکێک لە براکانی داود بوو؛ بۆ یەساخار: عۆمری کوڕی میکائیل؛
Juda, Eliu frater David: Issachar, Amri filius Michaël.
Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
Juda, Eliu frater David: Issachar, Amri filius Michaël.
Iuda Heliu frater David Isachar Amri filius Michahel
Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
Pār Jūdu Elijus, no Dāvida brāļiem; pār Īsašaru Omrus, Mikaēļa dēls,
mpo na libota ya Yuda: Eliwu, ndeko mobali ya Davidi; mpo na libota ya Isakari: Omiri, mwana mobali ya Mikaeli;
eyafuganga Yuda yali Eriku, omu ku baganda ba Dawudi; eyafuganga Isakaali yali Omuli mutabani wa Mikayiri;
tamin’ ny Joda dia Eliho, izay isan’ ny rahalahin’ i Davida; tamin’ ny Isakara dia Omry, zanakalahin’ i Mikaela;
amy Iehodà, i Elihò, rahalahi’ i Davide; amy Isakare, i Omrý ana’ i Mikaele;
യെഹൂദെക്ക് ദാവീദിന്റെ സഹോദരന്മാരിൽ ഒരുവനായ എലീഹൂ; യിസ്സാഖാരിന് മീഖായേലിന്റെ മകൻ ഒമ്രി;
യെഹൂദെക്കു ദാവീദിന്റെ സഹോദരന്മാരിൽ ഒരുത്തനായ എലീഹൂ; യിസ്സാഖാരിന്നു മീഖായേലിന്റെ മകൻ ഒമ്രി;
യെഹൂദയ്ക്ക്: ദാവീദിന്റെ ഒരു സഹോദരനായ എലീഹൂ. യിസ്സാഖാറിന്: മീഖായേലിന്റെ മകൻ ഒമ്രി.
यहूदा अलीहू. हा दावीदाचा एक भाऊ, इस्साखार: मीखाएलचा पुत्र अम्री.
Verse not available
ယုဒအမျိုးတွင် ဒါဝိဒ်အစ်ကိုဧလိဟု၊ ဣသခါ အမျိုးတွင် မိက္ခေလ၏သားဩမရိ၊
ယုဒ အမျိုးတွင် ဒါဝိဒ် အစ်ကို ဧလိဟု ၊ ဣသခါ အမျိုးတွင် မိက္ခေလ ၏သား ဩမရိ၊
O Hura, ko Erihu, no nga tuakana o Rawiri: o Ihakara, ko Omori tama a Mikaera:
kwabakoJuda: ngu-Elihu, umfowabo kaDavida; kwabaka-Isakhari: ngu-Omri indodana kaMikhayeli;
KoJuda, uElihu wabafowabo bakaDavida. KoIsakari, uOmri indodana kaMikayeli.
यहूदाका कुलका निम्ति दाऊदका दाजु एलीहू अगुवा थिए । इस्‍साखारका कुलका निम्ति मिखाएलका छोरा ओम्री अगुवा थिए ।
for Juda Elihu, en av Davids brødre, for Issakar Omri, Mikaels sønn,
hjå Juda Elihu, ein av David brør, for Issakar Omri Mikaelsson,
ଯିହୁଦା ବଂଶ ମଧ୍ୟରେ ଦାଉଦଙ୍କର ଜଣେ ଭ୍ରାତା ଇଲୀହୂ; ଇଷାଖର ବଂଶ ମଧ୍ୟରେ ମୀଖାୟେଲର ପୁତ୍ର ଅମ୍ରି।
gosa Yihuudaa irratti: Eliihuu obboleessa Daawit; gosa Yisaakor irratti: Omrii ilma Miikaaʼel;
ਯਹੂਦਾਹ ਦਾ, ਦਾਊਦ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਲੀਹੂ। ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦਾ, ਮੀਕਾਏਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਮਰੀ,
و رئيس يهودا اَلِيهُو از برادران داود و رئيس يسّاکار عُمرِي ابن ميکائيل.
Verse not available
Nad Judowem Elihu z braci Dawidowych; nad Isascharowem Amry, syn Michaelowy;
Nad Judą – Elihu, [jeden] z braci Dawida, nad Issacharytami – Omri, syn Mikaela;
De Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; dos de Issacar, Onri filho de Micael.
Sobre Judah, Elihu, dos irmãos de David; sobre Issacar, Omri, filho de Michael;
Sobre Judá, Elihu, dos irmãos de David; sobre Issacar, Omri, filho de Michael;
de Judá, Elihu, um dos irmãos de Davi; de Issacar, Omri o filho de Miguel;
ал луй Иуда: Елиху, дин фраций луй Давид; ал луй Исахар: Омри, фиул луй Микаел;
у Иуды - Елиав, из братьев Давида; у Иссахара - Омри, сын Михаила;
Над Јудиним Елиуј од браће Давидове; над Исахаровим Амрије син Михаилов;
Nad Judinijem Eliuj od braæe Davidove; nad Isaharovijem Amrije sin Mihailov;
pamusoro paJudha: Erihu, mununʼuna waDhavhidhi; pamusoro paIsakari: Omiri mwanakomana waMikaeri;
Иуде Елиав от братий Давидовых: Иссахару Амри, сын Михаилов:
izmed Judovcev Elihú, eden izmed Davidovih bratov; izmed Isahárjevcev Mihaelov sin Omri;
reer Yahuudahna waxaa u talinayay Eliihuu, oo Daa'uud walaalihiis ka mid ahaa, reer Isaakaarna waxaa u talinayay Coomrii ina Miikaa'eel,
Sobre Judá, Eliú, uno de los hermanos de David. Sobre los de Isacar, Omri hijo de Micael.
para Judá: Eliú, hermano de David; por Isacar Omri, hijo de Miguel;
de Judá, Elihú, uno de los hermanos de David; de Isacar, Omrí hijo de Miguel;
De Judá, Elihú, uno de los hermanos de David. De los de Isacar, Omri, hijo de Micael.
de Judá: Eliab, uno de los hermanos de David; de Isacar: Amrí, hijo de Micael;
Sobre Judá, Eliú de los hermanos de David. Sobre los de Isacar, Amrí, hijo de Micael.
De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de los de Issachâr, Omri hijo de Michâel;
De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de Isacar, Omri, el hijo de Micael;
Kwa kabila la Yuda, Elihu, mmoja wa kaka zake Daudi, alikuwa kiongozi. Kwa kabila la Isakari, Omri mwana wa Mikaeli alikuwa kiongozi.
kwa Yuda: Elihu, nduguye Daudi; kwa Waisakari: Omri mwana wa Mikaeli;
för Juda Elihu, en av Davids bröder; för Isaskar Omri, Mikaels son;
För Juda var Elihu af Davids bröder; för Isaschar var Omri, Michaels son;
för Juda Elihu, en av Davids bröder; för Isaskar Omri, Mikaels son;
Sa Juda, si Eliu, isa sa mga kapatid ni David; sa Issachar, si Omri na anak ni Michael:
Para sa tribo ni Juda, si Elihu na isa sa mga kapatid ni David ang pinuno. Para sa tribo ni Isacar, si Omri na anak ni Micael ang pinuno.
யூதா கோத்திரத்திற்கு தாவீதின் சகோதரர்களில் ஒருவனாகிய எலிகூ; இசக்காருக்கு மிகாவேலின் மகன் ஒம்ரி.
யூதாவுக்கு தாவீதின் சகோதரருள் ஒருவனான எலிகூ; இசக்காருக்கு மிகாயேலின் மகன் ஒம்ரி;
దావీదు సహోదరుల్లో ఎలీహు అనే ఒకడు యూదా వాళ్లకు అధిపతిగా ఉన్నాడు. మిఖాయేలు కొడుకు ఒమ్రీ ఇశ్శాఖారీయులకు అధిపతిగా ఉన్నాడు,
‌ʻOe faʻahinga ʻo Siuta, ʻa Elihu ko e kāinga ʻo Tevita: ē faʻahinga ʻo ʻIsaka, ʻa Omili ko e foha ʻo Mikaeli:
Yahuda oymağı: Davut'un kardeşlerinden Elihu. İssakar oymağı: Mikael oğlu Omri.
Yuda abusuakuw: Dawid nuabarima Elihu; Isakar abusuakuw: Mikael babarima Omri;
Yuda abusuakuo: Dawid nuabarima Elihu; Isakar abusuakuo: Mikael babarima Omri;
Для Юди — Елігу, з Давидових братів, для Іссаха́ра — Омрі, син Михаїлів.
यहूदाह का इलीहू, जो दाऊद के भाइयों में से था; इश्कार का 'उमरी बिन मीकाएल;
يەھۇدا قەبىلىسى ئۈچۈن داۋۇتنىڭ ئاكىسى ئېلىخۇ قەبىلە باشلىقى ئىدى؛ ئىسساكارىيلار ئۈچۈن مىكائىلنىڭ ئوغلى ئومرى قەبىلە باشلىقى ئىدى؛
Йәһуда қәбилиси үчүн Давутниң акиси Елиху қәбилә башлиғи еди; Иссакарийлар үчүн Микаилниң оғли Омри қәбилә башлиғи еди;
Yehuda qebilisi üchün Dawutning akisi Élixu qebile bashliqi idi; Issakariylar üchün Mikailning oghli Omri qebile bashliqi idi;
Yǝⱨuda ⱪǝbilisi üqün Dawutning akisi Elihu ⱪǝbilǝ baxliⱪi idi; Issakariylar üqün Mikailning oƣli Omri ⱪǝbilǝ baxliⱪi idi;
người cai quản Giu-đa là Ê-li-hu, anh em của Đa-vít; người cai quản Y-sa-ca là Oâm-ri, con trai của Mi-ca-ên;
người cai quản Giu-đa là Ê-li-hu, anh em của Ða-vít; người cai quản Y-sa-ca là Ôm-ri, con trai của Mi-ca-ên;
Ê-li-hu (anh Vua Đa-vít) lãnh đạo đại tộc Giu-đa. Ôm-ri, con Mi-ca-ên, lãnh đạo đại tộc Y-sa-ca.
lórí Juda: Elihu arákùnrin Dafidi; lórí Isakari: Omri ọmọ Mikaeli;
Verse Count = 203

< 1-Chronicles 27:18 >