< 1-Chronicles 1:53 >

chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
أَمِيرُ قِنَازَ، أَمِيرُ تَيْمَانَ، أَمِيرُ مِبْصَارَ،
أَمِيرُ قِنَازَ، أَمِيرُ تَيْمَانَ، أَمِيرُ مِبْصَارَ،
কনজ, তৈমন, মিবচৰ,
başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
Gina: se, Dima: ne, Mibisa,
কনস, তৈমন, মিব্‌সর,
কনস, তৈমন, মিবসর,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Si pangulo Kenas, pangulo Teman, pangulo Mibzar,
Kenazi, Temani, Mibezari,
Kenaz, Teman, Mibzar,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
khobawi Kenaz, khobawi Teman, khobawi Mibzar,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
刻納次族長,特曼族長,米貝匝爾族長,
knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
Kenaz, Teman en Mibsar,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
the chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar;
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar;
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar;
Chief Kenaz chief Teman chief Mibzar.
chief Kenaz chief Teman chief Mibzar
Kenaz, Teman, Mibzar,
Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
Chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
duik Ceneth, duyk Theman, duyk Mabsar,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar,
ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
le chef Kenaz, le chef Teman, le chef Mibzar,
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
Le Duc Kénaz, le Duc Téman, le Duc Mibtsar.
Le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
le prince de Kenaz, le prince de Theiman, le prince de Mibtsar,
Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar),
le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar,
Kenaz, Teman, Mibsar,
der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,
der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,
der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mibzar,
Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mizbar,
der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
der Fürst von Kenas, der Fürst von Teman,
na Kenazu, na Temani, na Mibizaru,
ηγεμών Κενέζ, ηγεμών Θαιμάν, ηγεμών Μιβσάρ,
ἡγεμὼν Κενεζ ἡγεμὼν Θαιμαν ἡγεμὼν Μαβσαρ
કનાઝ, તેમાન, મિબ્સાર,
Kenaz, Teman, Mibza,
chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
O Kenaza he makualii, o Temana he makualii, o Mibeza he makualii,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
אַלּ֥וּף קְנַ֛ז אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן אַלּ֣וּף מִבְצָֽר׃
אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָֽר׃
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָֽר׃
אַלּ֥וּף קְנַ֛ז אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן אַלּ֣וּף מִבְצָֽר׃
अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
केनाज़, तेमान, मिबज़ार,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
Kenaz, Teman, Mibza,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenas, Teman, Mibzar,
kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
il duca Chenaz, il duca Teman, il duca Mibsar,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
ケナズ侯、テマン侯、ミブザル侯、
Kenazi'ma, Temani'ma, Mibzari'ma,
ಕೆನಜ್, ತೇಮಾನ್, ಮಿಬ್ಜಾರ,
ಕೆನೆಜ್, ತೇಮಾನ್, ಮಿಬ್ಚಾರ್,
그나스 족장과 데만 족장과 밉살 족장과
그나스 족장과, 데만 족장과, 밉살 족장과
Kenaz, Teman, Mibzar,
قەنەز، تێمان، میبسار،
dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
Ķenasa valdnieks, Temana valdnieks, Mīcara valdnieks,
Kenazi, Temani, Mibitsari,
ne Kenozi, ne Temani, ne Mibuzali,
Kenaza loham-pireneny, Temana loham-pireneny, Mibzara loham-pireneny,
i Kenaze, talè, i Temane, talè, i Mibzare, talè,
പീനോൻപ്രഭു, കെനസ്പ്രഭു, തേമാൻപ്രഭു,
പീനോൻപ്രഭു, കെനസ്പ്രഭു, തേമാൻപ്രഭു,
കെനസ്, തേമാൻ, മിബ്സാർ,
कनाज, तेमान मिब्सार,
Verse not available
ဗိုလ်ကေနတ်၊ ဗိုလ်တေမန်၊ ဗိုလ်မိဗဇ၊
ဗိုလ် ကေနတ် ၊ ဗိုလ် တေမန် ၊ ဗိုလ် မိဗဇ၊
Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
uKhenazi, uThemani, uMibhizari,
induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
ରାଜା କନସ୍‍, ରାଜା ତୈମନ୍‍, ରାଜା ମିବ୍‍ସର୍‍;
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
ਸਰਦਾਰ ਕਨਜ਼, ਸਰਦਾਰ ਤੇਮਾਨ, ਸਰਦਾਰ ਮਿਬਸਾਰ
وامير قَناز و اميرِتيمان وامير مِبصار؛
Verse not available
Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar,
Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
O principe Quenaz, o principe Teman, o principe Mibzar,
O príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar,
chefe Kenaz, chefe Teman, chefe Mibzar,
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
Kenazi, Temani, Mibhiza,
князь Кенез, князь Феман, князь Вамаил,
vojvoda Kenáz, vojvoda Temán, vojvoda Mibcár,
iyo ugaas Qenas, iyo ugaas Teemaan, iyo ugaas Mibsaar,
el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
Quenaz, Temán, Mibzar,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
Cenaz, Temán, Mibzar,
El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
El jefe de Cenaz, Temán, Mibzar,
el caudillo Kenás, el caudillo Teman, el caudillo Mibsar,
Kenazi, Temani, Mibsari,
Kenazi, Temani, Mibsari,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
Kenaz, Teman, Mibzar,
கேனாஸ் பிரபு, தேமான் பிரபு, மிப்சார் பிரபு,
கேனாஸ், தேமான், மிப்சார்,
కనజు, తేమాను, మిబ్సారు,
Ko e ʻeiki ko Kinasi, mo e ʻeiki ko Temani, mo e ʻeiki ko Mipisali,
Kenaz, Teman, Mivsar,
Kenas, Teman, Mibsar,
Kenas, Teman, Mibsar,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
रईस क़नज़, रईस तेमान, रईस मिब्सार,
قەبىلە باشلىقى كېناز، قەبىلە باشلىقى تېمان، قەبىلە باشلىقى مىبزار،
Қәбилә башлиғи Кеназ, қәбилә башлиғи Теман, қәбилә башлиғи Мибзар,
Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
Ⱪǝbilǝ baxliⱪi Kenaz, ⱪǝbilǝ baxliⱪi Teman, ⱪǝbilǝ baxliⱪi Mibzar,
trưởng tộc Kê-na, trưởng tộc Thê-man, trưởng tộc Mép-xa,
trưởng tộc Kê-na, trưởng tộc Thê-man, trưởng tộc Mép-xa,
Kê-na, Thê-man, Míp-xa,
Baálẹ̀ Kenasi, baálẹ̀ Temani, baálẹ̀ Mibsari,
Verse Count = 205

< 1-Chronicles 1:53 >