< 1-Chronicles 1:39 >

The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
وَٱبْنَا لُوطَانَ: حُورِي وَهُومَامُ. وَأُخْتُ لُوطَانَ تِمْنَاعُ.
وَابْنَا لُوطَانَ: حُورِي وَهُومَامُ. وَكَانَتْ لِلُوطَانَ أُخْتٌ تُدْعَى تِمْنَاعَ.
লোটনৰ সন্তান হোৰী হোমম; আৰু লোটনৰ ভনীয়েক আছিল তিম্না।
Lotanın oğulları: Xori və Homam, Lotanın bacısı Timna.
Louda: ne egefelali da Houlai amola Houma: ne. Dimina da Louda: ne ea dalusi esalu.
লোটনের ছেলেরা হল হোরি ও হোমম। তিম্না ছিল লোটনের বোন।
লোটনের ছেলেরা: হোরি ও হোমম। তিম্না ছিলেন লোটনের বোন।
а Лотови синове: Хори и Омам
Ang mga anak nga lalaki ni Lotan mao si Hori ug si Homam, ug si Timna nga igsoong babaye ni Lotan.
Ug ang mga anak nga lalake ni Lotan: si Hori, ug Homam; ug si Timna, igsoon nga babaye ni Lotan.
Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
Lotan chapate ni chu Hori le Heman ahilhonin, chule Lotan sopinu min chu Timna akiti.
Lotan casak naw teh: Khori, Homam hoi Lotan tawncanu Timna.
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。
羅堂的兒子:曷黎和曷曼;羅堂的姊妹:提默納。
Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
De zonen van Lotan waren Chori en Homam; de zuster van Lotan was Timna.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
And the sons of Lotan: Hori, and Homam. And Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
— And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
The sons of Lotan: Hori, Homam. And the sister of Lotan was Thamna.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
And the sonnes of Lotan, Hori, and Homam, and Timna Lotans sister.
And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna [was] Lotan’s sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
And the sons of Lothan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna'.
And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan; Hori and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
And, the sons of Lotan, Hori, and Homam, —and, Lotan’s sister, was Timna.
And [the] sons of Lotan Hori and Homam and [was] [the] sister of Lotan Timna.
and son: child Lotan Hori and Hemam and sister Lotan Timna
Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna [was] Lotan's sister.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister.
The sones of Lothan weren Horry, Huma; sotheli the sistir of Lothan was Thanna.
And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
Lotan ƒe viwoe nye Hori kple Homam. Timna nye Lotan nɔvinyɔnu.
Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna.
Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
Fils de Lotan: Hori et Homam; et Timna était la sœur de Lotan.
– Et les fils de Lotan: Hori et Homam; et la sœur de Lotan: Thimna.
Et les enfants de Lotan furent, Hori, et Homam; et Timnah fut sœur de Lotan.
Les fils de Lotan: Hori, Homam. Or la sœur de Lothan était Thamna.
Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
Et les fils de Lotan: Hori et Homam, et la sœur de Lotan, Thimna.
Fils de Lotan: Horri et Héman; sœur de Lotan, Thamna.
Enfants de Lotân: Hori et Homam; la sœur de Lotân était Timna.
Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
Die Kinder Lothans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lothans.
Die Kinder Lotans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lotans.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
Und die Söhne Lotans: Chori und Homam und die Schwester Lotans, Timna.
Ariũ a Lotani maarĩ: Hori na Homamu. Nake Timina aarĩ mwarĩ wa nyina na Lotani.
Και υιοί του Λωτάν, Χορρί και Αιμάμ· αδελφή δε του Λωτάν, Θαμνά·
καὶ υἱοὶ Λωταν Χορρι καὶ Αιμαν καὶ Αιλαθ καὶ Ναμνα
લોટાનના દીકરા: હોરી તથા હોમામ. લોટાનની બહેન તિમ્ના.
Men non pitit Lotan yo: Ori ak Oman. Lotan te gen yon sè ki te rele Timna.
Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
Eia na keikikane a Lotana; o Hori, a o Homama: a o Timena ke kaikuwahine o Lotana.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
וּבְנֵ֥י לֹוטָ֖ן חֹרִ֣י וְהֹומָ֑ם וַאֲחֹ֥ות לֹוטָ֖ן תִּמְנָֽע׃ ס
וּבְנֵי לוֹטָן חֹרִי וְהוֹמָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָֽע׃
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃
וּבְנֵי לוֹטָן חֹרִי וְהוֹמָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָֽע׃
וּבְנֵ֥י לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְהוֹמָ֑ם וַאֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע׃ ס
और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
लोतन के पुत्र: होरी और होमाम. लोतन की बहन का नाम तिम्ना था.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
Dagiti putot a lallaki ni Lotan ket da Hori ken Homam, ken ni Timna ket kabsat a babai ni Lotan.
Verse not available
Anak-anak Lotan ialah Hori dan Homam; adik perempuan Lotan ialah Timna.
Ed i figliuoli di Lotan [furono] Hori, ed Homam; e la sorella di Lotan [fu] Timna.
Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
ロタンの子らはホリとホマム。ロタンの妹はテムナ。
Hagi Lotani nemofokea Horike, Homamike. Hagi Lotani nesaro agi'a Timna'e.
ಲೋಟಾನನ ಪುತ್ರರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಹೋರಿ ಮತ್ತು ಹೋಮಾಮ್. ಲೋಟಾನನಿಗೆ ತಿಮ್ನಾ ಎಂಬ ಸಹೋದರಿ ಇದ್ದಳು.
ಲೋಟಾನನ ಮಕ್ಕಳು ಹೋರೀ ಮತ್ತು ಹೋಮಾಮ್. ಲೋಟಾನನ ತಂಗಿ ತಿಮ್ನ.
로단의 아들은 호리와 호맘이요 로단의 누이는 딤나요
로단의 아들은 호리와, 호맘이요, 로단의 누이는 딤나요,
Wen natul Lotan pa Hori ac Homam. Tamtael lal Lotan pa Timna.
کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام. تیمنەعیش خوشکی لوتان بوو.
Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
Un Lotana bērni bija: Orus un Omams, un Lotana māsa bija Timna.
Bana mibali ya Lotani: Ori mpe Omani. Timina azalaki ndeko mwasi ya Lotani.
Batabani ba Lotani baali Kooli, ne Komamu; Timuna yali mwannyina Lotani.
Ary ny zanakalahin’ i Lotana dia Hory sy Homama; ary Timna no anabavin’ i Lotana.
O ana’ i Lotaneo: i Korý naho i Homame; le rahavave’ i Lotane t’i Timnà.
ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം; തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം; തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
ലോതാന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹോരി, ഹോമാം. തിമ്നാ ലോതാന്റെ സഹോദരി ആയിരുന്നു.
होरी आणि होमाम हे लोटानाचे पुत्र. लोटानाला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
Verse not available
လောတန်သားကား ဟောရိနှင့်ဟေမံတည်း။ လောတန်နှမကား တိမနတည်း။
လောတန် သား ကား ဟောရိ နှင့် ဟေမံ တည်း။ လောတန် နှမ ကား တိမန တည်း။
Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
Amadodana kaLothani ayeyila: uHori loHomami. UThimina wayengudadewabo kaLothani.
Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्‍न थियो ।
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
ଲୋଟନ୍‍ର ସନ୍ତାନ ହୋରି, ହୋମମ୍‍ ଓ ତିମ୍ନା ଲୋଟନ୍‍ର ଭଗିନୀ ଥିଲା।
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
ਲੋਤਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਹੋਰੀ, ਹੋਮਾਮ ਅਤੇ ਲੋਤਾਨ ਦੀ ਭੈਣ ਤਿਮਨਾ ਸੀ।
و پسران لُوطان: حوري و هُومام و خواهر لُوطان تِمناع.
Verse not available
A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
Os filhos de Lotã: Hori, e Homã: e Timna foi irmã de Lotã.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
Os filhos de Lotan: Hori e Homam; e Timna era irmã de Lotan.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
Vanakomana vaRotani vaiva: Hori naHomami, Timina aiva hanzvadzi yaRotani.
Сынове же Лотани: Хорри и Еман, и сестре Лотаня Фамна.
Lotánovi sinovi: Horí, Homám; in Timna je bila Lotánova sestra.
Wiilashii Lootaanna waxay ahaayeen Xori iyo Hoomaam, oo Timnacna waxay ahayd Lootaan walaashiis.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
Los hijos de Lotán: Horí y Homán. La hermana de Lotán era Timná.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
Y los hijos de Lotán: Hori, Homam; Timna era la hermana de Lotan.
Hijos de Lotán: Horí y Homam. Hermana de Lotán: Timná.
Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
Wana wa Lotani walikuwa wawili: Hori na Homamu. Lotani alikuwa na dada yake aliyeitwa Timna.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
Ang mga anak na lalaki ni Lotan ay sina Hori at Homam, at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
லோத்தான் மகன்கள் ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள்; லோத்தானின் சகோதரி திம்னாள் என்பவள்.
லோத்தானின் மகன்கள்: ஓரி, ஓமாம் என்பவர்கள். திம்னாள் லோத்தானின் சகோதரி.
లోతాను కొడుకులు, హోరీ, హోమాములు. లోతాను సోదరి పేరు తిమ్నా.
Pea ko e ngaahi foha ʻo Lotani ko Holi, mo Homani, pea ko Timina ko e tuofefine ia ʻo Lotani.
Lotan'ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan'ın kızkardeşiydi.
Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
Na Lotan mmammarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabaa din de Timna.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
और हूरी और होमाम लूतान के बेटे थे, और तिम्ना' लोतान की बहन थी।
ھورى بىلەن ھومام لوتاننىڭ ئوغۇللىرى ئىدى (تىمنا لوتاننىڭ سىڭلىسى ئىدى).
Һори билән Һомам Лотанниң оғуллири еди (Тимна Лотанниң сиңлиси еди).
Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Ⱨori bilǝn Ⱨomam Lotanning oƣulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Con trai của Lô-than là Hô-ri và Hô-man; còn Thim-na là em gái Lô-than.
con trai của Lô-than là Hô-ri và Hô-man; còn Thim-na là em gái Lô-than.
Con trai của Lô-than là Hô-ri và Hê-man. Em gái của Lô-than là Thim-na.
Àwọn ọmọ Lotani: Hori àti Homamu: Timna sì ni arábìnrin Lotani.
Verse Count = 204

< 1-Chronicles 1:39 >