Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
news
Strongs:
g5345
Word:
φήμη
Tyndale
Word:
φήμη
Transliteration:
phēmē
Gloss:
news
Morphhology:
Greek, Noun, Female
Definition:
φήμη, -ης, ἡ (< φημί) [in LXX: Pro.16:2 (15:30) (שְׁמוּעָה), 2Ma.4:39, 3Ma.3:2, 4Ma.4:22 *;] a saying or report: Mat.9:26, Luk.4:14. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
φήμη
Transliteration:
phēmē
Gloss:
news
Morphhology:
Greek, Noun, Female
Definition:
φήμη, ἡ, Aeolic dialect and Doric dialect φάμα, [Refs 7th c.BC+]; pseudo-Doric dialect φήμα [Refs 5th c.BC+]: (φημί). I) utterance prompted by the gods, significant or prophetic saying, χαῖρε δὲ φήμῃ Ὀδυσσῆος φίλος υἱός [Refs 8th c.BC+], ubi see [Refs 8th c.BC+]; φ. and κλεηδών are interchanged, [Refs 5th c.BC+] {φημί}; φ. about a τέρας, [Refs 5th c.BC+]; τοῦ ὀνείρου ἡ φ. the message of the dream, [Refs 5th c.BC+]ominis causa, [Refs 5th c.BC+]; τῇ πόλει (i.e. Aquileia) ἀετὸς οἴκιζομένῃ τὴν αὑτοῦ φ. χαρίζεται [Refs 5th c.BC+]; φ. ἀγαθὴν λέξομεν ={εὐφημίαν παρέξομεν}, [Refs] I.2) report, rumour, usually of uncertain and mysterious origin, φήμη οὔ τις πάμπαν ἀπόλλυται, ἥν τινα πολλοὶ λαοὶ φημίξωσι· θεός νύ τίς ἐστι καὶ αὐτή [Refs 8th c.BC+]; Φήμης βωμός Scholia (at [prev. work]), [Refs 2nd c.AD+]; common report, opposed to συκοφαντία, [Refs 7th c.BC+] I.3) report of a man's character, repute, δεινὴν δὲ βροτῶν ὑπαλεύεο φήμην· φ. γάρ τε κακὴ πέλεται, κούφη μὲν ἀεῖραι—ῥεῖα μάλ᾽, ἀργαλέη δὲ φέρειν, χαλεπὴ δ᾽ ἀποθέσθαι [Refs 8th c.BC+]:—especially of good report, fame, περιχαρὴς τῇ φ. [Refs 5th c.BC+]; αἰσχρὰ φ, opposed to καλὴ δόξα, [Refs 5th c.BC+] I.4) φᾶμαι songs of praise, [Refs 5th c.BC+] II) any voice or words, speech, saying, λόγων φ. poetry periphrastic for λόγοι, [Refs 5th c.BC+]; especially common report, tradition, legend, ἀλλ᾽ ἔστι φήμη. [Refs 5th c.BC+]; μνήμην παρὰ τῆς φήμης λαβών [Refs 5th c.BC+] II.b) common report or parlance, [Refs 3rd c.BC+]; ὅσους ἡ κοινὴ φ. παραδέδωκεν [θεούς] [Refs 1st c.BC+] II.2) message, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
φήμη
Transliteration:
phḗmē
Pronounciation:
fay'-may
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a saying, i.e. rumor ("fame"); fame; from g5346 (φημί);