Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
above
Strongs:
g507
Word:
ἄνω
Tyndale
Word:
ἄνω
Transliteration:
anō
Gloss:
above
Morphhology:
Greek, Adverb
Definition:
ἄνω adv (< ἀνά), (a) up, upwards: Jhn.11:41, Heb.12:15; (b) above (opp. to κάτω): Act_2:19; with art. ἡ, Gal.4:26, Php.3:14; τά, Jhn.8:23, Col.3:1-2; ἕως ἄ. (up to the brim), Jhn.2:7 (Cremer, 106; MM, VGT, see word). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἄνω
Transliteration:
anō
Gloss:
above
Morphhology:
Greek, Adverb
Definition:
ἄνω, B) Aeolic dialect ὄνω, adverb, (ἀνά): I) with Verbs implying Motion, upwards, ἄ. ὤθεσκε ποτὶ λόφον[Refs 8th c.BC+]; ἄ. ἀπὸ θαλάσσης ἀναπλεῖν up stream, [Refs 5th c.BC+]; ἡ ἄ. ὁδός the upward road, [Refs 5th c.BC+]; ἄ. ἰόντι going up the country (i.e. inland, see[Refs 5th c.BC+]; πέμπειν ἄ, i.e. from the nether world, [Refs 5th c.BC+] II) with Verbsimplying Rest, aloft, on high, [Refs], etc; τὸ ἄ.[Refs 5th c.BC+] II.b) on earth, opposed to the world below, νέρθε κἀπὶ γῆς ἄ.[Refs 5th c.BC+]; οἱ ἄ. the living, opposed to οἱ κάτω the dead, [Refs 5th c.BC+]; τὰ ἄ. πράγματα the world above, [Refs 2nd c.AD+] II.c) in heaven, opposed to earth, οἱ ἄ. θεοί the gods above, [Refs 5th c.BC+]: especially in NT, ἐκ τῶν ἄ. εἰμί[NT] II.d) generally, of relative position, ὁ δῆμος ἄ. καθῆτο in the upper quarter of the city, i.e. the Pnyx, [Refs 4th c.BC+]; ἡ ἄ. βουλή, i.e. the Areopagus, [Refs 1st c.AD+]; βαλλόμενοι ὑπὸ τῶν ἄ. by those above on the roofs, [Refs 5th c.BC+]; τὰ ἄ. τῆς οἰκίας, opposed to θεμέλια, [Refs] II.e) geographically, on the upper side, i.e. on the north, ἄ. πρὸς βορέην[Refs 5th c.BC+]; οὔτε τὰ ἄ. χωρία οὔτε τὰ κάτω [οὔτε τὰ πρὸς τὴν ἠῶ οὔτε τὰ πρὸς τὴν ἑσπέρην] [Refs 5th c.BC+] II.f) inward from the coast, ἡ ἄ. Ἀσίη[Refs 5th c.BC+]; ἡ ἄ. ὁδός the upper or inland road, [Refs 5th c.BC+]; ἡ ἄ. πόλις, opposed to the Piraeus, [Refs 5th c.BC+]; in full, οἱ ἀπὸ θαλάσσης ἄ.[Refs 1st c.AD+]; ὁ ἄ. βασιλεύς the king of the upper country, i.e. of Persia, [Refs 5th c.BC+] II.g) in the race-course, τὰ ἄ. turning-post, [Refs 5th c.BC+]; compare κάτω. II.h) in the body, τὰ ἄ. the upper parts, opposed to τὸ κάτω, [Refs 4th c.BC+] i) of Time, formerly, of old, εἰς τὸ ἄ. reckoning upwards or backwards, of generations, [Refs 5th c.BC+]; οἱ ἄ. men of olden time, [Refs]; αἱ ἄ. μητρός the mother's lineal ancestors, [Refs 4th c.BC+] k) above, in referring to a passage, [Refs 5th c.BC+] 1) of tones in the voice, οἱ ἄ. τόνοι[Refs 1st c.AD+] 1.m) metaphorically, ἄ. βαίνειν walk proudly, [Refs 2nd c.AD+] 1.n) higher, more general, of κατηγορίαι, [Refs 4th c.BC+] 2) ἄ. καὶ κάτω up and down, to and fro, εἷρπ᾽ ἄ. τε καὶ κάτω[Refs 5th c.BC+] 2.b) upside-down, topsy-turvy, τὰ μὲν ἄ. κ. θήσω, τὰ δὲ κ. ἄ.[Refs 5th c.BC+]backwards and forwards, [Refs 5th c.BC+] 3) ἄ. ἔχειν τὸ πνεῦμα pant or gasp, [Refs 4th c.BC+] B) as preposition with genitive, above, ἡ ἄ. Ἅλυος Ἀσίη[Refs 5th c.BC+]; ἄ. τοῦ γόνατος above the knee, [LXX+4th c.BC+] B.2) with partitive genitive, αἰθέρος ἄ. ἑλεῖν uncertain in [Refs 5th c.BC+] C) comparative ἀνωτέρω, absolutely, higher, ἀ. θακῶν. Ζεύς[Refs 4th c.BC+]; ἀ. οὐδὲν τῶν πρηγμάτων προκοπτομένων not getting on any farther, [Refs 5th c.BC+] C.2) with genitive, ἀ. Σάμου[Refs 5th c.BC+]; ἀ. τῶν μαστῶν above them, [Refs]; later ἀνώτερον[Refs 2nd c.BC+]; compare ἀνώτερος. C.II) superlative ἀνωτάτω, ἐς τοὺς ἀ. (i.e. στάντας) [Refs 5th c.BC+]; ἡ ἀ. ἄσκησις the highest, [Refs 4th c.BC+]; ἡ ἀ. διαίρεσις Ps.-[Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ἄνω
Transliteration:
ánō
Pronounciation:
an'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Adverb
Definition:
upward or on the top; above, brim, high, up; adverb from g473 (ἀντί);