Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
be ambassador
Strongs:
g4243
Greek:
πρεσβεύω
Tyndale
Word:
πρεσβεύω
Transliteration:
presbeuō
Gloss:
be ambassador
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
πρεσβεύω (πρέσβυς), 1) to be the elder, to take precedence. 2) to be an ambassador (see: πρεσβύτης): 2Co.5:20, Eph.6:20. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πρεσβεύω
Transliteration:
presbeuō
Gloss:
be ambassador
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
πρεσβ-εύω, perfect πεπρέσβευκα [Refs 5th c.BC+]:—middle, aorist ἐπρεσβευσάμην [Refs 5th c.BC+] —passive, perfect πεπρέσβευμαι (see. below): I) properly of age, I.1) intransitive, to be the elder or eldest, [Refs 5th c.BC+]: with genitive person, to be older than, be the eldest of a number, τῶν προτέρων ἐπρέσβευε [Refs 5th c.BC+]; π. ἀπ᾽ αὐτοῦ to be his eldest son, [Refs 5th c.BC+]; of wine, πολλαῖς π. ἐτέων. ὥραις [Refs 4th c.BC+] I.1.b) take the first place, be best, [Refs 5th c.BC+]; οἷσι πρεσβεύει γένος, of the male sex, [Refs 5th c.BC+] I.1.c) with genitive, rank before, take precedence of others, π. τῶν πολλῶν πόλεων [Refs 5th c.BC+]: hence, rule over, Ολύμπου π. [Refs 5th c.BC+]; also, have at one's command or disposal, with genitive, καὶ εἰ (καὶ σὺ Kaibel) τῶν λόγων αὐτοῦ πρεσβεύεις [Refs 2nd c.AD+] I.2) transitive, place as oldest or first, put first in rank, πρῶτον. πρεσβεύω θεῶν Γαῖαν [Refs 4th c.BC+]: hence, pay special honour or worship to, πρῶτον τόνδε πρεσβεύσω τάφον [Refs 5th c.BC+]:—passive, hold the first place, Παλλὰς. ἐν λόγοις π. [Refs 4th c.BC+]; ὁ δ᾽ ὕστατός γε τοῦ χρόνου π. is first in point of time, [Refs] is most notable of mischiefs, [Refs]; τὸ πρεσβύτερον τοῦ νεωτέρου ἐστὶ πρεσβευόμενον is more honoured than, [Refs 5th c.BC+] I.2.b) later, cultivate arts, etc, διαλεκτικόν, τὸ. τοὺς λόγους πρεσβεῦον [Refs 2nd c.AD+] Praef; πόλις ὄρχησιν μάλιστα πρεσβεύουσα [Refs 2nd c.AD+] II) to be an ambassador or serve as one, [Refs 5th c.BC+]; παρά or πρός τινα, [Refs 5th c.BC+]; τινος for one, [Refs 5th c.BC+] II.b) at Rome, act as legatus, [Refs 1st c.AD+] II.2) with accusative objecti, π. εἰρήνην negotiate peace, [Refs 5th c.BC+] — passive, τὰ αὑτῷ πεπρεσβευμένα his negotiations, [Refs] II.3) middle, send ambassadors, ἐς χωρία, ἐς τὴν Θουρίαν, [Refs 5th c.BC+] II.3.b) go as ambassador, [Refs] III) with accusative of things, represent, urge, maintain, [Refs 2nd c.AD+]; [δόγματα] [Refs 2nd c.AD+]infinitive, κατὰ ἐκπομπὴν εἶναι τὴν ὄψιν[Refs]
Strongs
Word:
πρεσβεύω
Transliteration:
presbeúō
Pronounciation:
pres-byoo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher); be an ambassador; from the base of g4245 (πρεσβύτερος)