ποῦ interrog. adv., [in LXX for אַי, אַיֵּה, אָן;] 1) prop, where?: Mat.2:2 26:17, Mrk.14:12, 14, Luk.17:17, 37 22:9, 11, Jhn.1:39 7:11 8:10, 19 9:12 11:34; ποῦ (ἐστιν), indicating that the subject in question is not to be found, Luk.8:25, Rom.3:27, 1Co.1:20 12:17 12:19 15:55, Gal.4:15, 2Pe.3:4; ποῦ φανεῖται, 1Pe.4:18. 2) = ὅπου (WM, 640; B1, § 50, 5): with indic, Mat.2:4, Mrk.15:47, Jhn.1:40 11:57 20:2, 13 20:15 Rev.2:13; with subjc, Mat.8:20, Luk.9:58 12:17. 3) In colloq. (as in Eng.) = ποῖ, whither: in direct questions, Jhn.7:35 9:12 13:36 16:5; in indir. quest, Jhn.3:8 8:14 12:35 14:5, Heb.11:8, 1Jn.2:11. (AS)
, Ionic dialect κοῦ
, interrogative adverb where?
[Refs 8th c.BC+
]; rarely with Verbs of motion in early authors, see που entry near the end:—with genitive
loci, π. χθονό; where
in the world? [Refs 5th c.BC+
]; τὴν σοφίαν. π. χοροῦ τάξομε; in what part of
the chorus? [Refs 5th c.BC+
) so in a sense not strictly local, π. ποτ᾽ εἶ φρενῶ; [Refs 5th c.BC+
]; π. σοι τύχης ἕστηκε; at what point
of fortune stands he? [Refs
) of manner, how?
[Refs 5th c.BC+
]; to express an inference very strongly, κοῦ γε δὴ. οὐκ ἂν χωσθείη κόλπος; how
then would it not? i.e. it certainly would, [Refs 5th c.BC+
]; in Trag, in indignant questions, how? by what right?
π. σὺ στρατηγεῖς τοῦδ; [Refs 5th c.BC+
as adverb of place; at (by implication, to) what locality; where, whither; genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as g4225
(πού) used with the rising slide of inquiry);