Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 201 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
test
Strongs:
g3984
Greek:
πεῖρα
Tyndale
Word:
πεῖρα
Transliteration:
peira
Gloss:
test
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
πεῖρα, -ας, ἡ (πειράω), [in LXX: Deu.28:56 (π. λαμβάνειν, נָסָה pi.) Deu.33:8 (מַסָּה), Wis.18:20, 25, 2Ma.8:9, 4Ma.8:1 *;] trial, experiment; π. λαμβάνειν, to make trial, have experience of: Heb.11:29, 36 (for exx, see Field, Notes, 232 f.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πεῖρα
Transliteration:
peira
Gloss:
test
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
πεῖρα, ας (Ionic dialect πεῖρα, accusative πεῖραν, genitive -ης), Aeolic dialect πέρρα [Refs 4th c.AD+]: ἡ:— trial, attempt, π. τοι μαθήσιος ἀρχά [Refs 7th c.BC+]; opposed to δόξα, [Refs 6th c.BC+]; ἢν μὲν ξυμβῇ ἡ π. [Refs 3rd c.BC+]; πεῖραν ἔχοντες being proved, [Refs 5th c.BC+]; but πεῖραν ἔχειν τινός to have experience of, [Refs 5th c.BC+]; π. τινῶν ἔχειν ὅτι. [Refs]; π. ἔχει τῆς γνώμης involves a trial of your resolution, [Refs 5th c.BC+]; πεῖράν τινος λαμβάνειν or λαβεῖν to make trial or proof of, [Refs 5th c.BC+]; also, gain experience of, ἐν ἑαυτῷ[Refs 5th c.BC+]; πεῖράν τινος διδόναι (cf. Latin specimen sui edere) Darei Epist. in [Refs 5th c.BC+]; π. ποιεῖσθαι εἰ. [Refs 4th c.BC+]; π. δέξασθαι undertake, [Refs 1st c.AD+] 2) with Preps, ἀπὸ πείρης by experiment, opposed to αὐτόματον, [Refs 5th c.BC+]; ἀποδοκιμασθῆναι διὰ τῆς π. [Refs 5th c.BC+]; ἰέναι ἐς τὴν π. τοῦ ναυτικοῦ try an action by sea, [Refs 5th c.BC+]; ἀκοῆς κρείσσων ἐς π. ἔρχεται turns out on trial greater than report, [Refs 4th c.BC+]; Κύρου ἐν πείρᾳ γενέσθαι to have been acquainted with Cyrus, [Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ πείρᾳ by way of test or trial, [Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ π. δούς on trial, [Refs 4th c.BC+]; π. θανάτου πέρι καὶ ζωᾶς a contest for, [Refs 5th c.BC+] II) attempt on or against one, πεῖράν τιν᾽ ἐχθρῶν ἁρπάσαι a means of attacking, [Refs 5th c.BC+]; especially attempt to seduce a woman, [Refs 1st c.AD+]: absolutely, attempt, enterprise, [Refs 5th c.BC+]; πεῖραν ἀφορμᾶν to go forth upon an enterprise, [Refs 5th c.BC+]; compare πειρατής. (Cf. Latin experior, peritus.)
Strongs
Word:
πεῖρα
Transliteration:
peîra
Pronounciation:
pi'-rah
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a test, i.e. attempt, experience; assaying, trial; from the base of g4008 (πέραν) (through the idea of piercing)