Definition:
πείθω, [in LXX chiefly for בָּטַח בֶּטַח, its parts and derivatives;] (i) Active; 1) trans, to apply persuasion ("conative" in pres; see M, Pr., 147), to prevail upon or win over, persuade: absol, Mat.28:14, Act.19:26; before περί, with genitive of thing(s), Act.19:8; with accusative of person(s), Act.12:20 14:19 18:4, 2Co.5:11, Gal.1:10; τ. καρδίας ἡμῶν, 1Jn.3:19; with accusative before περί, Act.28:23; with accusative and inf, Act.13:43 26:28 (see Field, Notes, 141 ff.); with accusative before ἵνα (Plut.), Mat.27:20. 2) Intrans, 2 pf. πέποιθα with Pres. sense (see M, Pr., 147, 154; Bl, § 59, 2): to trust, be confident, have confidence: with accusative and inf, Rom.2:19; with accusative ref. (see Ellic, in l): Php.1:6, 25; with dative, Php.1:14, Phm 21; ἑαυτῷ, with inf, 2Co.10:7; before ἐν, Php.3:3-4; ἐν κυρίῳ ὅτι, Php.2:24; ἐπί, with dative, Mat.27:43 (WH, mg.), Mrk.10:24 (T, WH, R, mg, om.), Luk.11:22 18:9, 2Co.1:9, Heb.2:13; ἐπί, with accusative, Mat.27:43 (with dative, WH, mg.); id. before ὅτι, 2Co.2:3, 2Th.3:4 (see Lft, Notes, 127); εἰς, with accusative of person(s) before ὅτι, Gal.5:10. (ii) Pass. and mid; 1) to be persuaded, believe (see M, Pr., 158): absol, Luk.16:31, Act.17:4 21:14, Heb.13:18; with dative, Act.28:24; with accusative and inf, Act.26:26; so also pf, πέπεισμαι, πεπεισμένος εἰμί: with accusative ref. before περί, Heb.6:9; with accusative and inf, Luk.20:6; ὅτι, Rom.8:38, 2Ti.1:5 1:12; id. with ἐν κυρίῳ, Rom.14:14; περί, with genitive before ὅτι, Rom.15:14. 2) to listen to, obey: with dative of person(s), Act.5:36-37, 40 23:21 27:11, Rom.2:8, Gal.5:7, Heb.13:17, Jas.3:3 (cf. ἀνα-πείθω). Πειθώ, -οῦς, ἡ 1) Peitho, Persuasion (as a goddess). 2) persuasion: ἐν πειθοῖ (so Orig, Eus. and some cursives in 1Co.2:4 for πειθός, which see). (AS)
Definition:
πείθω,
persuade,
imperfect ἔπειθον [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect and Lyric poetry πεῖθον [
Refs 5th c.BC+]:
future πείσω [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect infinitive πεισέμεν [
Refs]:
aorist 1 ἔπεισα [
Refs 8th c.BC+] has only
optative πείσειε [
Refs 8th c.BC+];
Aeolic dialect participle πείσαις [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 2 ἔπῐθον [
Refs 8th c.BC+] only in
Epic dialect reduplicate forms πεπίθωμεν [
Refs 8th c.BC+]:
perfect πέπεικα [
Refs 5th c.BC+]:—
middle and
passive πείθομαι,
obey, [
Refs 8th c.BC+], etc:
future πείσομαι[
Refs], etc:
aorist 2 ἐπῐθόμην,
Epic dialect πιθόμην [
Refs 8th c.BC+];
subjunctive πίθωμαι [
Refs 8th c.BC+];
infinitive πιθέσθαι [
Refs];
participle πιθόμενος [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 1 middle ἐπεισάμην [
Refs 4th c.BC+] W:
future passive πεισθήσομαι [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 1 ἐπείσθην [
Refs 5th c.BC+]:
perfect πέπεισμαι [
Refs 5th c.BC+]; Thess.
perfect infinitive πεπεῖστειν [
Refs 3rd c.BC+]
II)
intransitive tenses of
active, in
passive sense,
perfect 2 πέποιθα [
Refs 8th c.BC+];
2nd pers. singular subjunctive πεποίθῃς [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect 1st pers. plural πεποίθομεν (for-ωμεν) [
Refs 8th c.BC+]:
pluperfect ἐπεποίθειν [
Refs 8th c.BC+];
3rd.pers. plural ἐπεποίθεσαν [
Refs 5th c.BC+];
Epic dialect πεποίθεα [
Refs 8th c.BC+];
1st pers. plural ἐπέπιθμεν [
Refs 8th c.BC+]
aorist 2 participle πιθών ={πιθόμενος}, [
Refs]
III) as if from
πῐθέω, [
Refs 8th c.BC+] has
future πῐθήσω [
Refs 8th c.BC+] (
obey):
aorist participle πῐθήσας [
Refs 8th c.BC+] (
trust),[
Refs 8th c.BC+];
reduplicate aorist subjunctive πεπῐθήσω
transitive, [
Refs 8th c.BC+]:—also
Aeolic dialect πίθημι,
participle πίθεις [
Refs 7th c.BC+]
A)
active,
prevail upon, persuade, usually by fair means, τινα [
Refs 8th c.BC+]; πεπιθεῖν φρένας Αἰακίδαο[
Refs 8th c.BC+]: with
accusative person et
infinitive,
persuade one
to,[
Refs 4th c.BC+]; π. τινὰς ὥστε δοῦναι, etc, [
Refs 5th c.BC+]; ὥστε μὴ. [
Refs 5th c.BC+]; later ἵνα. [
NT+1st c.AD+]; π. τινὰς ὡς χρὴ, ὡς ἔστι, [
Refs 5th c.BC+]; πείθω ἐμαυτόν I
persuade myself,
am persuaded, believe, [
Refs 5th c.BC+]
participle, πείσας
by persuasion, by fair means, opposed to ἐν δόλῳ, [
Refs 5th c.BC+]; opposed to βίᾳ, [
Refs]; πόλιν πείσας
having obtained the city's
consent, [
Refs 5th c.BC+]; μὴ πείσας unless
by leave, [
Refs 5th c.BC+]; πείθοντες, opposed to βίᾳ, [
Refs 5th c.BC+]; π. γυναῖκα, opposed to βιάζεσθαι, [
Refs]; πέπεικε, opposed to ἠνάγκακε, [
Refs 5th c.BC+]: with
neuter pronoun,
persuade one to or of a thing, τοῦτό γε οὐκ ἔπειθε τοὺς Φωκαιέας [
Refs 5th c.BC+]; μὴ πεῖθ᾽ ἃ μὴ δεῖ
do not
attempt to persuade me to, [
Refs 5th c.BC+]; also τοιάνδ᾽ ἔπειθε ῥῆσιν
addressed them thus, [
Refs 4th c.BC+]
2)
prevail on by entreaty, [
Refs 8th c.BC+]
II) in bad sense,
talk over, mislead, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις [
Refs 8th c.BC+]
II.2) π. τινὰ χρήμασι
bribe, [
Refs 5th c.BC+]; π. ἐπὶ μισθῷ μισθῷ, [
Refs 5th c.BC+] (
passive, χρήμασι πεισθείς [
Refs 8th c.BC+]; πείθειν τινά alone, [
NT+5th c.BC+]
II.3) offood,
tempt, [
Refs 1st c.AD+]
B)
passive and
middle,
to be prevailed on, won over, persuaded,
absolutely, [
Refs 8th c.BC+];
imperative frequently in Trag, πείθου
be persuaded, [
Refs 5th c.BC+]; but πιθοῦ
comply, [
Refs 5th c.BC+]: with
infinitive,
to be persuaded to do, [
Refs]; πείθεσθέ μοι πρύτανιν ἑλέσθαι [
Refs]; also πείθεσθαί τινι ὥστε. [
Refs 5th c.BC+]; ὃ. ὑμεῖς. ἥκιστ᾽ ἂν ὀξέως πείθοισθε (i.e. πρᾶξαι) [
Refs]; ἑκὼν καὶ πεπεισμένος of one's own
free will, [
Refs 4th c.AD+], etc; τὰ μὲν παρ᾽ ἡμῶν ἴσθι σοι πεπεισμένα we are
won over to you, [
Refs 5th c.BC+]
B.2) πείθεσθαί τινι
listen to one,
obey him, [
Refs 8th c.BC+]; τοῖς ἐν τέλει βεβῶσι π. [
Refs 5th c.BC+]; τοῖς ἄρχουσι, τῷ νόμῳ, [
Refs 8th c.BC+]; γήραϊ πείθεσθαι
yield, succumb to old age, [
Refs 8th c.BC+]; στυγερῇ πειθώμεθα δαιτί
let us comply with the custom of eating, sad though the meal be, [
Refs]; ἀδίκοις ἔργμασι π. [
Refs 6th c.BC+]
B.2.b) with
adjective neuter, σημάντορι πάντα πιθέσθαι
obey him
in all things, [
Refs 8th c.BC+]; ἅ τιν᾽ οὐ πείσεσθαι ὀΐω wherein I think some
will not
obey, [
Refs 8th c.BC+]
B.3) with
genitive, four times in [
Refs 5th c.BC+]; κείνου. πιθοίατο
vulgar form in [
Refs 8th c.BC+]
B.II) πείθεσθαί τινι
believe, trust in, πείθεθ᾽ ἑταίρῳ [
Refs 8th c.BC+]: with
accusative et
infinitive,
believe that, οὐ γάρ πω ἐπείθετο ὃν πατέρ᾽ εἶναι [
Refs 8th c.BC+]
infinitive, π. τινὶ μὴ εἶναι χρήματα, ={ὅτι χρήματα οὐκ ἔχει}, [
Refs 5th c.BC+]
adjective or
pronoun, τὰ περὶ Αἴγυπτον τοῖσι λέγουσι αὐτὰ π, οὐκ ἐπείθοντο τὰ ἐσαγγελθέντα[
Refs 5th c.BC+]; ταῦτ᾽ ἐγώ σοι οὐ πείθομαι I
do not
take this
on your word, [
Refs 5th c.BC+]
B.II.b) π. τινὰ ὅπως.
to believe of him, that, [
Refs 5th c.BC+]
B.III)
perfect [
Refs]
trust, rely on, with
dative person vel
of things, [
Refs 8th c.BC+] (not frequently in early Prose, as αὑτῷ πεποιθέναι [
Refs 5th c.BC+]: with
dative et
infinitive, οὔ πω χερσὶ πέποιθα ἄνδρ᾽ ἀπαμύνασθαι [
Refs 8th c.BC+]
infinitive only, πέποιθα τοῦτ᾽ ἐπισπάσειν κλέος I
trust to win this fame, [
Refs 5th c.BC+]; αἰχμήν. μᾶλλον θεοῦ σέβειν πεποιθώς
daring to, [
Refs 5th c.BC+]: rarely with
accusative et
infinitive, πέποιθα. τὸν πυρφόρον ἥξειν κεραυνόν [
NT+4th c.BC+]; π. εἴς τινας ὅτι. [
NT]; ἐπί τινας ὅτι. [
NT] that
you may feel confidence, [
Refs 8th c.BC+]; πεποιθώς
in sure confidence, [
LXX]
B.IV) post-[
Refs 8th c.BC+]
perfect passive πέπεισμαι
believe, trust, with
dative, νεκροῖσι [
Refs 5th c.BC+]
infinitive, συνοίσειν ταῦτα πέπ. [
Refs 5th c.BC+]; πεπεισμένος ἔκ τινων λογίων
persuaded by, [
NT+1st c.AD+]. (Cf. Latin
fido,
fides.)
Definition:
to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty); agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield; a primary verb;