Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to trample
Strongs:
g3961
Word:
πατέω
Tyndale
Word:
πατέω
Transliteration:
pateō
Gloss:
to trample
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
πατέω, -ῶ [in LXX for דָּרַךְ, etc;] 1) intrans, to tread, walk: before ἐπάνω ὄφεων κ.τ.λ. (figuratively), Luk.10:19 (cf. Psa.91:13). 2) Trans, to tread on, trample: τ. ληνόν, Rev.14:20 19:15 (cf. Jdg.9:27, La 1:15, al.); of the desecration of Jerusalem by its enemies, Luk.21:24, Rev.11:2 (cf. κατα, περι, ἐν-περι-πατέω). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πατέω
Transliteration:
pateō
Gloss:
to trample
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
πᾰτ-έω, Delph. βᾰτέω [Refs 1st c.AD+]; Aeolic dialect μάτημι [ᾰ] [Refs 7th c.BC+]: (πάτος):— tread, walk, π. ὁδοῖς σκολιαῖς [Refs 5th c.BC+]; ὑψοῦ π. walk on high, of a king, [NT+5th c.BC+]:—passive, οἱ ἔχεις πατηθέντες [Refs 3rd c.AD+] II) transitive, tread on, tread, πόας τέρεν ἄνθος μάτεισαι [Refs 7th c.BC+]; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν holy ground, [Refs 5th c.BC+]; π. τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ᾽ ἀμπέλω tread grapes, Hybrias[LXX+NT+2nd c.AD+]; also, thresh corn, π. τὰ θέρη [Refs 3rd c.AD+]; κριθὴν καλῶς πεπατημένην [Refs 3rd c.AD+]; π. ἐκ τοῦ χόρτου σπέρματα [Refs 2nd c.AD+] II.2) walk in, i.e. dwell in, frequent, Λῆμνον πατῶν [Refs 5th c.BC+]; rarely of vehicles, τὰ μὴ πατέουσιν ἅμαξαι [Refs]. frequent, [Refs 4th c.BC+]; οὐδ᾽ Αἴσωπονπεπάτηκας hast not thumbed Aesop, [Refs 5th c.BC+]; τὸν Τεισίαν. πεπάτηκας ἀκριβῶς you have studied him carefully, [Refs 5th c.BC+]:—passive, to be hackneyed, τῇ ποιητικῇ πεπατῆσθαι [Refs 1st c.BC+]; πεπατημένος well-worn, trite, ῥήσεις, λόγοι, [Refs 1st c.AD+] II.3) tread under foot, trample on, τινα [NT+5th c.BC+]:—and in passive, τὰ. δίκαια. λάγδην πατεῖται [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
πατέω
Transliteration:
patéō
Pronounciation:
pat-eh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to trample (literally or figuratively); tread (down, under foot); from a derivative probably of g3817 (παίω) (meaning a "path");