ὅστις, ἥτις, ὅ τι (sometimes written ὅ, τι to distinct it from ὅτι,
that): [
Refs 8th c.BC+] has also the
masculine collateral form ὅτις [
Refs 8th c.BC+] and
Ionic dialect and [
Refs 4th c.AD+] and the
neuter ὅττι [
Refs 8th c.BC+]—In some forms only the second part is inflected,
i.e. genitive ὅτου [
Refs 5th c.BC+],
Epic dialect ὅττεο [
Refs 8th c.BC+][same place],
contraction ὅττευ [
Refs 8th c.BC+]; perhaps also in
Ionic dialect, [
Refs 5th c.BC+];
Epic dialect ὅτεῳ [
Refs 8th c.BC+], and as
disyllable, [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect accusative ὅτινα [
Refs 8th c.BC+]; Delph.
dative ὅτινι [
Refs 3rd c.BC+];
neuter ὅτινα [
Refs 8th c.BC+],
Attic dialect ὅτων [
Refs 8th c.BC+],
Attic dialect ὅτοισι [
Refs 8th c.BC+],
Aeolic dialect ὄττινας [
Refs 7th c.BC+]: of the forms with double inflexion [
Refs 8th c.BC+]; ᾧτινι first in [
Refs 8th c.BC+]; ᾡτινιοῦν occurs in [
Refs 5th c.BC+] rarely as
feminine, [
Refs 5th c.BC+]—For the
Ionic dialect and
Epic dialect form
ἅσσα,
Attic dialect ἅττα, see at {ἅσσα}.—On the concord and construction[
Refs 5th c.BC+], 111.2a,b:—Radic. sense,
any one who, anything which, whosoever, whichsoever; ὣς ἀπόλοιτο καὶ ἄλλος, ὅτις τοιαῦτά γε ῥέζοι [
Refs 8th c.BC+]: frequently without express antecedent, χαίρει δέ μιν ὅς τις ἐθείρῃ [
Refs 8th c.BC+]: hence frequently in maxims or sentiments, οὐκ ἔστιν ὅ. πάντ᾽ ἀνὴρ εὐδαιμονεῖ [
Refs 5th c.BC+]; οὗτος βέλτιστος ἂν εἴη, ὅ. [
Refs 5th c.BC+]; ἔστιν ὅ, frequently with a
negative, οὐ γὰρ ἔην ὅς τίς σφιν. ἡγήσαιτο [
Refs 8th c.BC+]; εἰσὶν οἵτινες [
Refs 5th c.BC+]; οὐδὲν ὅ τι οὐ.
everything, [
Refs 5th c.BC+], but only in
singular, ἅπας δὲ τραχὺς ὅ. ἂν νέον κρατῇ [
Refs 5th c.BC+]; but πᾶσιν. ὅστις ἐρωτᾷ [
Refs]
II) referring to a definite object, properly only when a general notion is implied, Πολυκράτεα, δι᾽ ὅντινα κακῶς ἤκουσε, not
the man through whom, but
one through whom, [
Refs 5th c.BC+]; τελευταῖόν σε προσβλέψαιμι νῦν, ὅστις πέφασμαι φύς τ᾽ ἀφ᾽ ὧν οὐ χρῆν may I see thee now for the last time, I
who am one born from sinful parentage, [
Refs 5th c.BC+]; but in quite definite sense, βωμόν, ὅστις νῦν ἔξω τῆς πόλεώς ἐστι [
Refs 5th c.BC+]
II.2) ἐφ᾽ ὅτῳ, ={ἐφ᾽ ᾧτε}, [
Refs 2nd c.BC+]
III) in indirect questions, [
Refs 8th c.BC+]; ἔσπετε νῦν μοι, Μοῦσαι, ὅς τις δὴ κτλ.
who it was that,[
Refs 8th c.BC+]; ἀλλὰ τίς γὰρ ε;—ὅστις
; πολίτης χρηστός [
Refs 5th c.BC+]
III.2) rare and late in direct questions, ὅ τι ἐστὶ τὸ ἐμποδίζον
; [
Refs 2nd c.AD+]; ἀνθ᾽ ὅτου.
; =
why? [
Refs 4th c.AD+]-C; compare ὅπως.
IV) limited or made more indefinite by the addition of Particles:
IV.1) ὅστις γε
being one who (compare ὅσγε), [
Refs 5th c.BC+]
IV.2) ὅστις δή (see. δή IV. [
Refs]
to some one or other of the gods, [
Refs 5th c.BC+]; so
IV.2.b) ὁστισοῦν, ὁτιοῦν
anybody (anything) whatsoever, [
Refs 5th c.BC+]; εἷς ὁστισοῦν
any one
person, [
Refs 5th c.BC+]; οὐδ᾽ ὁτιοῦν not
the least mite, nothing
whatsoever, [
Refs 6th c.BC+]: rarely, =
whoever (whatever), as subject of a verb, ὁτιοῦν ἔτυχε τῶν ἐπὶ μέρους (variant{ὅτι ἄν}) [
Refs 4th c.BC+]
IV.2.c) ὁστισδηποτοῦν [
Refs 4th c.BC+]
IV.2.d) so also ὅστις alone, [
Refs 5th c.BC+] none
at all, [
Refs 5th c.BC+]
IV.3) ὅστις ποτε
whoever, [
Refs 5th c.BC+]
IV.4) ὅστις περ (compare ὅσπερ), mostly in
neuter, ὅ τι πέρ ἐστ᾽ ὄφελος [
Refs 5th c.BC+]
IV.5) ὅστις τε, where τε is otiose as in ὅστε, [
Refs 8th c.BC+]
V)
neuter ὅ τι used
absolutely as a
conjunction, see at {ὅ τι}.
VI) ἐξ ὅτου
from which time, [
Refs 5th c.BC+]; ἀπ᾽ ὅτευ
since, [
Refs 5th c.BC+]; so ἕως ὅτου
until, [
NT]
VI.2)
from what cause, [
Refs 5th c.BC+]