Definition:
μένω, [in LXX for קוּם,עמד, etc;] to stay, abide, remain. 1) Intrans; (i) of place: before ἐν, Luk.8:27, al; παρά, with dative of person(s), Jhn.1:40, al; σύν, Luk.1:56; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16; with adv, ἐκεῖ, Mat.10:11; ὧδε, Mat.26:38; metaphorically, 1Jn.2:18; of the Holy Spirit, Jhn.1:32, 33 14:17; of Christ, Jhn.6:56 15:4, al; ὁ θεός, 1Jn.4:15, conversely, of Christians, Jhn.6:56 15:4, 1Jn.4:15, al; ὁ λόγος τ. θεοῦ, 1Jn.2:14; ἡ ἀλήθεια, II Jo 2, al. (ii) Of time; (a) of persons: Php.1:25; before εἰς τ. αἰῶνα, Jhn.12:34, Heb.7:24, 1Jn.2:17; ὀλίγον, Rev.17:10; ἕως ἔρχομαι, Jhn.21:22, 23; (b) of things, lasting or enduring: cities, Mat.11:23, Heb.13:14; λόγος θεοῦ, 1Pe.1:23; ἁμαρτία, Jhn.9:41. (iii) Of condition: with pred, μόνος, Jhn.12:24; ἄγαμος, 1Co.7:11; πιστός, 2Ti.2:13; ἱερεύς, Heb.7:3; with adv, οὕτως, 1Co.7:40; ὡς κἀγώ, ib. 8; before ἐν, ib. 20, 24. 2) Trans. (Bl, §34, 1; Field, Notes, 132): with accusative of person(s), Act.20:5, 23 (cf. ἀνα, δια, ἐν, ἐπι, κατα, παρα, συν-παρα, περι, προσ, ὑπο-μένω). (AS)
Definition:
μένω,
Epic dialect infinitive μενέμεν [
Refs 8th c.BC+]
present participle μίνονσαι [
Refs 4th c.BC+];
Epic dialect,
Ionic dialect imperfect μένεσκον [
Refs 8th c.BC+]:
Epic dialect,
Ionic dialect future μενέω [
Refs 8th c.BC+];
Attic dialect μενῶ [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἔμεινα [
Refs 8th c.BC+]:
perfect μεμένηκα [
Refs 4th c.BC+]; compare
μίμνω:—
stay, wait:
I)
stand fast, in battle, οὐδ᾽ ἴφθιμοι Λύκιοι μένον, ἀλλὰ φόβηθεν [
Refs 8th c.BC+]; φεύγειν μηδὲ μένειν Oracle texts cited in [
Refs 5th c.BC+]; μ. κατὰ χώραν, of soldiers, [
Refs 5th c.BC+]
I.2)
stay at home, stay where one is, [
Refs 8th c.BC+]
I.2.b)
lodge, stay, παρὰ ματρί [
Refs 5th c.BC+]
I.2.c) μ. ἀπὸ ἧς ἀλόχοιο
stay away, be absent from, [
Refs 8th c.BC+]: and so
absolutely,
to be a shirker, ἴση μοῖρα μένοντι καὶ εἰ μάλα τις πολεμίζοι [
Refs]
I.2.d) οἱ μένοντες, opposed to οἱ φεύγοντες (exiles), [
Refs]
I.3)
stay, tarry, ἐς ἠέλιον καταδύντα [
Refs 8th c.BC+];
loiter, be idle,[
Refs 5th c.BC+]
I.4) of things,
to be lasting, remain, stand, στήλη μένει ἔμπεδον [
Refs 8th c.BC+]; opposed to φέρεσθαι, [
Refs 5th c.BC+]; εἰ μηδὲν μένει if nothing
is fixed, [
Refs 1st c.BC+]; οἱ μένοντες (i.e. ἀστέρες)
having no proper motion, opposed to οἱ πλάνητες, [
Refs 4th c.BC+]; μένουσιν ἀριστοκρατίαι
are stable, permanent, [
Refs 4th c.BC+]
I.4.b) μ. παρά τινι
remain in one's possession, [
Refs 2nd c.AD+]
I.5) of condition,
remain as one was, of a maiden, [
Refs 8th c.BC+]; τῶν βεβαίως μοι φίλων μενόντων Ps.-Philipp. cited in [
Refs 4th c.BC+]: generally,
stand, hold good, ἢν μείνωσιν ὅρκοι [
Refs 5th c.BC+]; μ. τὰ βουλήματα καὶ οὐ μεταρρεῖ [
Refs 4th c.BC+]; of circumstances, οὐ μενεῖν κατὰ χώραν τὰ πράγματα [
Refs 5th c.BC+]; οὐδαμὰ ἐν τὠυτῷ μ, of prosperity, [
Refs 5th c.BC+]; μ. ἐπὶ τούτων [ἃ κατέστραπται]
remain contented with, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ τούτῳ τῷ βίῳ μ.
be content with, [
Refs 5th c.BC+]; of wine,
keep good, [
Refs 2nd c.BC+]
I.6)
abide by an opinion, conviction, etc, ἐπὶ τῷ ἀληθεῖ [
Refs 5th c.BC+]; μενέτωσαν ἐν τοῖς διαγνωσθεῖσι Legal cited in [
Refs 4th c.BC+]; ὁ μένων the party which
observes an engagement, [
Refs 1st c.AD+]
I.7)
impersonal with
infinitive,
it remains for one to do, μένει. ἐκτίνειν θέμιν [
Refs 5th c.BC+]
II)
transitive, of persons,
await, expect (compare μίμνω), ἡμέρας μεῖναι φάος [
Refs 5th c.BC+]; especially
await an attack without blenching, Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον, οὐδὲ φέβοντο [
Refs 8th c.BC+]; of a rock,
bide the storm, [
Refs 8th c.BC+]
awaits him, [
Refs 4th c.BC+]; ἐπίξηνον μένει (i.e. με) [
NT]
II.2) with
accusative et
infinitive,
wait for, ἦ μένετε Τρῶας σχεδὸν ἐλθέμε;
wait ye
for the Trojans to come nigh? [
Refs 8th c.BC+]; μένον δ᾽ ἐπὶ ἕσπερον ἐλθεῖν they
waited for evening's coming on, [
Refs 8th c.BC+]; τί μένεις. ἰένα; why
wait to go? [
Refs 6th c.BC+]; μένω δ᾽ ἀκοῦσαι I
wait, i.e.
long, to hear, [
Refs 4th c.BC+]
man- 'wait', Latin
maneo.)
Definition:
to stay (in a given place, state, relation or expectancy); abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own; a primary verb;