** ἀνά** [ᾰνᾰ],

*Aeolic dialect*, Thess, [

Refs 4th c.AD+] ὀν,

*preposition* governing

*genitive*,

*dative*, and

*accusative* By apocope ἀνά becomes ἄν before dentals, as ἂν τὸν ὀδελό; ἄγ before gutturals, as ἂγ γύαλ; ἄμ before labials, as ἂμ βωμοῖσι, ἂμ πέτραις, etc; ἀμπεπλεγμένας[

Refs 4th c.AD+]

** A**) WITH GEN, three times in [

Refs 8th c.BC+] go

**on board** ship, [

Refs]; ἂν τοῦ τοίχου, τᾶς ὁδοῦ, τοῦ ῥοειδίου, [

Refs]

** B**) WITH DAT,

**on, upon,** without any notion of motion,

*Epic dialect*, Lyric poetry, and Trag. (only Lyric poetry), ἀνὰ σκήπτρῳ

**upon** the sceptre, [

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ ὤμῳ

**upon** the shoulder, [

Refs 8th c.BC+]; ἀν ἵπποις, i. e.

**in** a chariot, [

Refs 5th c.BC+]

** C**) WITH ACCU[

Refs 5th c.BC+], the common usage, implying

**motion upwards:** ** C.I**) of Place,

**up, from bottom to top, up along,** κίον᾽ ἀν᾽ ὑψηλὴν ἐρύσαι[

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ μέλαθρον

**up to,**[

Refs 8th c.BC+]; ἂν ῥόον

**up**-stream, [

Refs]; κρῆς ἂν τὸν ὀδελὸν ἐμπεπαρμένον[

Refs 5th c.BC+]; simply,

**along,** ἂν τὼς ὄρως[

Refs]

** C.I.2**)

**up and down, throughout,** ἀνὰ δῶμα[

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ στρατόν, ἄστυ, ὅμιλον,[

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ πᾶσαν τὴν Μηδικήν, ἀνὰ τὴν Ἑλλάδα, [

Refs 7th c.BC+]; ἀνὰ τὸ σκοτεινόν

**in** the darkness, [

Refs 5th c.BC+]

** C.I.3**)

*metaphorically*, ἀνὰ θυμὸν φρονέειν, ἀνὰ στόμα ἔχειν, to have

**continually in** the mind,

**in** the mouth, [

Refs 8th c.BC+]; ἀν᾽ Αἰγυπτίους ἄνδρας

**among** them, [

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ πρώτους εἶναι to be

**among** the first, [

Refs 5th c.BC+]

** C.II**) of Time,

**throughout,** ἀνὰ νύκτα

**all** night

**through,** [

Refs 8th c.BC+]; ἀνὰ χρόνον

**in course of** time, [

Refs]; ἀνὰ μέσσαν ἀκτῖνα (i. e.

**in** the south) [

Refs 5th c.BC+]

** C.II.2**)

**distributively,** ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν day

**by** day, [

Refs 5th c.BC+]

**in order of** age, [

Refs]

** C.III**) distributively with Numerals, κρέα εἴκοσιν ἀν᾽ ἡμιωβολιαῖα 20 pieces of meat

**at** half an obol

**each,** [

Refs 5th c.BC+]

**for** the obol, [

Refs 4th c.BC+]; ἀνὰ πέντε παρασάγγας τῆς ἡμέρας [they marched]

**at the rate of** [

Refs 5th c.BC+]; ἔστησαν ἀνὰ ἑκατόν μάλιστα ὥσπερ χοροί they stood

**in bodies of** about [

Refs]

**each.** [

Refs]; κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα companies

**at the rate of** [

Refs]

**in each,** [

NT]; ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον a denarius

**apiece, **[

NT]; in doctor's prescriptions, ἀνὰ ὀβολὼ β[

Refs 2nd c.AD+]

**amounting to** [

Refs 4th c.BC+];

**multiplied by,** [

Refs]

** C.IV**) Phrases: ἀνὰ κράτος

**up to** the full strength, i. e.

**vigorously,** ἀνὰ κράτος φεύγειν, ἀπομάχεσθαι, [

Refs 5th c.BC+]; ἀνὰ τὸν αὐτὸν λόγον and ἀνὰ λόγον

**proportionately,** [

Refs 5th c.BC+]; ἀνὰ μέσον

**in** the midst, [

Refs 4th c.BC+]

**by turns,** [

Refs 4th c.BC+]

** D**) WITH NOM. of Numerals, etc, distributively, [

NT+2nd c.AD+]

** E**) WITHOUT CASE as

*adverb*,

**thereupon,** [

Refs 8th c.BC+] and other Poets:— and with the notion of

**spreading all over** a space,

**throughout, all over,** μέλανες δ᾽ ἀνὰ βότρυες ἦσαν

**all over** there were clusters, [

Refs 8th c.BC+] —but ἀνά often looks like an

*adverb* in [

Refs 8th c.BC+], where really it is only parted from its Verb by tmesis, ἀνὰ δ᾽ ἔσχετ; ἀνὰ δ᾽ ὦρτο (for ἀνῶρτο δέ); ἀνὰ τεύχε᾽ ἀείρας (for τεύχεα ἀναείρας), etc.

** F**) IN COMPOSITION (joined with other words),

** F.1**) as in C. 1,

**up to, upwards, up,** opposed to κατά, as ἀνα-βαίνω, -βλέπω, ἀν-αιρέω, -ίστημι:

*poetry* sometimes doubled, ἀν᾽ ὀρσοθύρην ἀναβαίνειν[

Refs 8th c.BC+]

** F.2**) hence flows the sense of

**increase** or

**strengthening,** as in ἀνακρίν; though it cannot always be translated, as in Homer's ἀνείρομαι:—in this case opposed to ὑπό.

** F.3**) from the notion

**throughout** (E), comes that of

**repetition** and

**improvement,** as in ἀνα-βλαστάνω, -βιόω, -γεννάω.

** F.4**) the notion of

**back, backwards,** in ἀναχωρέω, ἀνανεύω, etc, seems to come from such phrases as ἀνὰ ῥόον

**up,** i. e.

**against,** the stream.

** G**) ἄνα, written with

*anastrophe* as

*adverb*,

**up! arise!** ἀλλ᾽ ἄνα[

Refs 8th c.BC+]:—in this sense the

*ultima * is never elided;[

Refs 8th c.BC+]

** G.2**)

*apocopation* ἄν after ὤρνυτο, ὦρτο,

**and up stood. arose,** [

Refs 8th c.BC+]

** G.3**) when used as

*preposition* ἀνά never suffers anastrophe.