Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to come later
Strongs:
g1966
Word:
ἐπιοῦσα
Tyndale
Word:
ἐπιοῦσα
Transliteration:
epiousa
Gloss:
to come later
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἔπ-ειμι [in LXX: Exo.8:22 (עָמַד), Sir.42:19, etc;] 1) to come upon, approach 2) Of time, to come on or after; mostly as ptcp, ἐπιών, -οῦσα, όν, next, following: τῇ- ἔ. (sc.ἡμέρᾳ, as freq. in late Gk.), Act.16:11 20:15 21:18; ἡμέρᾳ (as usual in cl.), Act.7:26; νυκτί, Act.23:11. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπιοῦσα
Transliteration:
epiousa
Gloss:
to come later
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
Related to: ἔπειμι, (εἶμι B) ibo) infinitive ἐπιέναι, serving in Attic dialect as future of ἐπέρχομαι: Epic dialect 3rd.pers. singular imperfect ἐπήϊεν [Refs 8th c.BC+]; 3rd.pers. plural ἐπήϊσαν [Refs 8th c.BC+]; Attic dialect ἐπῇα, 3rd.pers. plural ἐπῇσαν: ἐπιείσομαι, -εισαμένη (which see) belong to a different word: B.I) come upon (in future sense, though this is not so fixed in [Refs 8th c.BC+] B.I.1) of persons, come upon, approach, [Refs 8th c.BC+] B.I.1.b) mostly in hostile sense, come against, attack, with dative, [Refs 8th c.BC+]; in Prose also with Preps, ἐ. ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα, ἐπὶ τοὺς ἀδικοῦντας, [Refs 5th c.BC+]; πρὸς τὸ τεῖχος [Refs 8th c.BC+]; οἱ ἐπιόντες the invaders, assailants, [Refs 5th c.BC+]by assault, [Refs 4th c.BC+]; but ὁ ἐπιών in Trag, ={ὁ τυχών}, the first comer, τό γ᾽ αἴνιγμ᾽ οὐχὶ τοὐπιόντος ἦν ἀνδρὸς διειπεῖν [Refs 5th c.BC+] B.I.1.c) get on the βῆμα to speak, variant for{παριέναι} in [Refs 5th c.BC+]; come on, of performers, uncertain reading in [Refs 5th c.BC+] B.I.1.d) approach, attack a question, [Refs 4th c.BC+] B.I.2) of events, come upon or over one, overtake, with accusative, πρίν μιν καὶ γῆρας ἔπεισιν [Refs 8th c.BC+]: with dative, come near, ὀρυμαγδὸς ἐπήϊεν ἐρχομένοισιν [Refs 8th c.BC+]; δεινῶν ἐπιόντων πᾶσι Ἕλλησι threatening them, [Refs 8th c.BC+]; τὸ ἐπιόν the (madness) which threatens me, [Refs 5th c.BC+] B.I.2.b) with dative person, come into one's head, occur to one, εἰ καὶ ἐπίοι αὐτῷ λέγειν if it so much as occurred to him to say, [Refs 5th c.BC+]what occurs to one, [Refs 5th c.BC+] B.II) of Time, come on or after: mostly in participle ἐπιών, οῦσα, όν, following, succeeding, instant, ἡ ἐπιοῦσα ἡμέρα the coming day, [Refs 5th c.BC+]; ἡ ἐπιοῦσα (i.e. ἡμέρα) [NT+5th c.BC+]; τοὐπιόν the future, [Refs 5th c.BC+]; τῶν ἐ. ἕνεκα because of the consequences, [Refs] B.II.2) generally, come after, succeed, κύματα. βάντ᾽ ἐπιόντα τε [Refs 5th c.BC+]; ὁ ἐπιών the successor, [Refs 5th c.BC+]; τὰ ἐπιόντα the words which follow, [Refs] B.II.3) rarely, pass, elapse, ἐπιόντος τοῦ χρόνου [Refs] B.III) go over a space, traverse, visit, ἀγρόν [Refs 8th c.BC+]; of an officer, ἐ. πύλας [Refs 5th c.BC+] B.III.2) go over, i.e. count over, φώκας. ἀριθμήσει καὶ ἔπεισιν [Refs 8th c.BC+]; think over, τῇ μνήμῃ ἕκαστα [Refs 2nd c.AD+]; read, [Refs 3rd c.AD+]
Strongs
Word:
ἐπιοῦσα
Transliteration:
epioûsa
Pronounciation:
ep-ee-oo'-sah
Language:
Greek
Definition:
supervening, i.e. (g2250 (ἡμέρα) or g3571 (νύξ) being expressed or implied) the ensuing day or night; following, next; feminine singular participle of a comparative of g1909 (ἐπί) and (to go);