Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to alarm
Strongs:
g2360
Greek:
θροέω
Tyndale
Word:
θροέω
Transliteration:
throeō
Gloss:
to alarm
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
θροέω, -ῶ (θρόος, a noise, tumult), [in LXX: Sng.5:4 (הָמָה *;] in cl, 1) to cry aloud, make an outcry. 2) to utter aloud. 3) In NT (and LXX), pass, to be troubled, as by an alarm: Mat.24:6, Mrk.13:7, Luk.24:37 (WH, mg.), 2Th.2:2 (cf. Kennedy, Sources, 126). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
θροέω
Transliteration:
throeō
Gloss:
to alarm
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
θροέω, aorist ἐθρόησα, poetry θρο- [Refs 5th c.BC+] — middle and passive (see. below): (θρόος):—cry aloud, [Refs 5th c.BC+]; παρὰ νοῦν θ. [Refs]; πᾶσιν to all, [Refs]; speak, say, [Refs 4th c.BC+]; θρόει, τίς; [Refs 5th c.BC+]; εὔφημα, ψευδῆ, [Refs 5th c.BC+]:—middle, τοῦτ᾽ ἔπος -ούμενος [Refs 4th c.BC+] 2) with accusative, tell out, utter aloud, τοὐμὸν πάθος [Refs 5th c.BC+]—Rare. except in Trag; in late Prose, [Refs 1st c.AD+] II) causal, scare, terrify, [Refs 5th c.BC+]:—passive, to be stirred. moved, of joy, ἡ κοιλία μου ἐθροήθη ἐπ᾽ αὐτόν [LXX]; of fear, μὴ θροεῖσθε [NT]
Strongs
Word:
θροέω
Transliteration:
throéō
Pronounciation:
thro-eh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to clamor, i.e. (by implication) to frighten; trouble; from to wail