Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to anoint
Strongs:
g5548
Greek:
χρίω
Tyndale
Word:
χρίω
Transliteration:
chriō
Gloss:
to anoint
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χρίω to anoint (Hom, al.); [in LXX chiefly for מָשַׁח of consecration to a sacred office: priest, Exo.28:41; prophet, 3Ki.19:16; king, 1Ki.10:1; of things, Exo.40:9, Lev.8:10, al.]. In NT, metaphorically, of God's anointing, (a) Christ: Act.4:27; with inf, Luk.4:18 (LXX); with dupl. accusative (see B1, § 34, 4), Heb.1:9 (LXX); πνεύματι ἁγίῳ, Act.10:38; (b) Christians: 2Co.1:21 (cf. Westc, Epp. Jo., 73) (cf. ἐν, ἐπι-Χριω). SYN: see: ἀλείφω (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
χρίω
Transliteration:
chriō
Gloss:
to anoint
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χρίω, Epic dialect imperfect χρῖον [Refs 8th c.BC+]: future χρίσω [Refs 5th c.BC+]: aorist ἔχρῑσα [Refs 8th c.BC+], Epic dialect χρῖσα [Refs 8th c.BC+]: perfect κέχρῑκα [LXX]:—middle, future χρίσομαι [Refs 8th c.BC+]aorist participle χρῑσάμενος[Refs 8th c.BC+]:—passive, future χρισθήσομαι [LXX]: aorist ἐχρίσθην [Refs 5th c.BC+]: perfect κέχρῑμαι [LXX+5th c.BC+]pluperfect ἐκέχριστο falsa lectio in [Refs 5th c.BC+]; 3rd.pers. plural ἐκέχριντο [Refs 3rd c.BC+]. [Even in present and imperfect ι is long, [Refs 8th c.BC+]; χρῐει only in late Poets, as [Refs 3rd c.BC+]future and all other tenses ῑ without exception, whence the proper accent. is χρῖσαι, κεχρῖσθαι, χρῖσμα, etc:—touch the surface of a body slightly, especially of the human body, graze, hence, I) rub, anoint with scented unguents or oil, as was done after bathing, frequently in [Refs 8th c.BC+]; of a dead body, χρῖεν ἐλαίῳ [Refs 8th c.BC+]; anoint a suppliant, [Refs]; πέπλον χ. rub or infect with poison, [Refs 5th c.BC+]:—middle, anoint oneself, [Refs 8th c.BC+] with accusative _of things_, ἰοὺς χρίεσθαι anoint (i. e. poison) one's arrows, [Refs 8th c.BC+]:—passive, χρίεσθαι ὑπὸ τοῦ ἡλίου [Refs 5th c.BC+]; βακκάριδι κεχριμένος Magnes [same place]; συκαμίνῳ τὰς γνάθους κεχριμέναι [Refs 5th c.BC+] I.2) in LXX, anoint in token of consecration, χ. τινὰ εἰς βασιλέα [LXX+NT] II) wash with colour, coat, αἰγέαι κεχριμέναι ἐρευθεδάνῳ [Refs 5th c.BC+]; πίσσῃ[Refs 2nd c.BC+]; ἀσφάλτῳ [Refs 5th c.BC+]; στοάν [Refs 2nd c.AD+] —middle, τὸ σῶμα μίλτῳ χρίονται smear their bodies, [Refs 5th c.BC+] III) wound on the surface, puncture, prick, sting, of the gadfly in [Refs 4th c.BC+] —passive, ὀξυστόμῳ μύωπι χρισθεῖσ᾽[Refs]
Strongs
Word:
χρίω
Transliteration:
chríō
Pronounciation:
khree'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service; anoint; probably akin to g5530 (χράομαι) through the idea of contact