Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to seize
Strongs:
g4884
Greek:
συναρπάζω
Tyndale
Word:
συναρπάζω
Transliteration:
sunarpazō
Gloss:
to seize
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συν-αρπάζω [in LXX: Pro.6:25 (לָקַח), 2Ma.3:27 2Mac 4:41, 4Ma.5:4 *;] "perfective " of ἁοπάζω (see M, Pr., 113), (a) to seize and carry away (so most commonly): Act.27:15; (b) to seize and hold: Luk.8:29, Act.6:12 19:29. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συναρπάζω
Transliteration:
sunarpazō
Gloss:
to seize
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συναρπάζω, future -άσω[Refs 5th c.BC+], -άσομαι [Refs 5th c.BC+]:—snatch and carry away with one, carry clean away, [Refs 5th c.BC+]; ὁ κρατῶν ἅμα πάντα σ. [Refs 5th c.BC+]; seize and retain, οὐ δύνανται συναρπάζειν αἱ μῆτραι τὸν γόνον [Refs 5th c.BC+]“Aër.” 21: metaphorically, carry away with one (by persuasive arguments), ξυναρπάσας στρατόν [Refs 5th c.BC+]; οὐδένα ὑμῶν συναρπάζω I am not 'rushing' you, [Refs 2nd c.AD+]; σ. ἑαυτὸν εἰς τὸ ἄνω, of mystical union with the One, [Refs 3rd c.AD+]:—passive, to be seized and carried off, βία ξυναρπασθεῖσαν [Refs 5th c.BC+] 2) ξ. Χεῖρας seize and pin them together, [Refs 5th c.BC+] —middle, ξ. τινὰ μέσον, of a wrestler, [Refs 5th c.BC+] 3) metaphorically, ξ. φρενί seize with the mind, grasp, [Refs 5th c.BC+]; σ. τὸ ζητούμενον, in arguing, to be guilty of a petitio principii, [Refs 2nd c.AD+]; so συνήρπασται εἰς κτητικὴν σύνταξιν is hastily concluded to have a possessive force, [Refs 2nd c.AD+] 4) carry away, destroy all traces of, τι [Refs 2nd c.AD+] 5) passive, of persons, συνηρπασμένοι having been robbed, [Refs 1st c.AD+]
Strongs
Word:
συναρπάζω
Transliteration:
synarpázō
Pronounciation:
soon-ar-pad'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to snatch together, i.e. seize; catch; from g4862 (σύν) and g726 (ἁρπάζω)