Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to lay up
Strongs:
g606
Greek:
ἀπόκειμαι
Tyndale
Word:
ἀπόκειμαι
Transliteration:
apokeimai
Gloss:
to lay up
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀπό-κειμαι [in LXX: Gen.49:10 (שִׁילֹה), Job.38:23 (חָשַׂךְ), 2Ma.12:45, 4Ma.8:11 *;] to be laid up, in store, laid away: Luk.19:20. Metaphorical, C. dative of person(s), to be reserved (Dem, Plat; and see MM, see word): Col.1:5, 2Ti.4:8, Heb.9:27. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀπόκειμαι
Transliteration:
apokeimai
Gloss:
to lay up
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀπόκειμαι, future -κείσομαι, used as passive of ἀποτίθημι, to be laid away from, προμαθείας ἀπόκεινται ῥοαί the tides of events lie beyond our foresight, [Refs 5th c.BC+] II) absolutely, to be laid up in store, of money, ἀ. ἔνδον ἀργύριον[Refs 6th c.BC+]; τινί for one's use, [Refs 5th c.BC+]; χάρις. ξύν᾽ ἀπόκειται (as Reisig for ξῠναπόκειται) is laid up as a common possession, [Refs 5th c.BC+]: hence, to be kept in reserve, [Refs 5th c.BC+]; πολύς σοι [γέλως] ἐστὶν ἀποκείμενος you have great store of laughter in reserve, [Refs]; ἀ. εἰς. to be reserved for an occasion, [Refs 5th c.BC+]; τὸ τῆς συγγνώμης ὠφέλιμον, ἔλεος ἀ. τινί, [Refs 4th c.BC+]; σοφία ἐς ἐκείνας [τὰς τέχνας] ἀποκείσθω let the name of wisdom be reserved for, [Refs 2nd c.AD+]; ἐφ᾽ ὑμῖν ἀπόκειται τὸ πεισθῆναι you reserve your acquiescence, [Refs 1st c.AD+]: with infinitive, ἀτυχήματα ἀπόκειταί τινι ἐνευδοκιμεῖν[NT+4th c.BC+] II.2) to be buried, Not. Scav.1923.49. III) to be laid aside, neglected, ἀ. πόρρω[Refs 5th c.BC+] III.2) ἀποκειμένη καὶ παλαιὰ φύσις stale, of perfume, [Refs 1st c.BC+] IV) to be exposed, lie open, to, χώρα ἀ. βαρβάροις[Refs 6th c.AD+]
Strongs
Word:
ἀπόκειμαι
Transliteration:
apókeimai
Pronounciation:
ap-ok'-i-mahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to be reserved; figuratively, to await; be appointed, (be) laid up; from g575 (ἀπό) and g2749 (κεῖμαι)