Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
be a stranger
Strongs:
g3939
Greek:
παροικέω
Tyndale
Word:
παροικέω
Transliteration:
paroikeō
Gloss:
be a stranger
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρ-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly for גּוּר, also for יָשַׁב, שָׁכַן] in cl, to dwell beside (with accusative), among (with dative) or near by (absol.). In late writers, to dwell in a place as a πάροικος (which see) or stranger: Luk.24:18, Heb.11:9. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
παροικέω
Transliteration:
paroikeō
Gloss:
be a stranger
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παροικ-έω, dwell beside, with accusative, ἀπὸ Κνίδου μέχρι Σινώπης τὴν Ἀσίαν π. dwell along the coasts of Asia, [Refs 5th c.BC+]: with dative, live near, πόλει [Refs 5th c.BC+]; dwell among, τισι [Refs 5th c.BC+]; of places, lie near, [Refs 5th c.BC+] II) live in a place as πάροικος, οἱ παροικοῦντες ξένοι [Refs 2nd c.BC+]; ὡς ἐπὶ ξένης [Refs 1st c.AD+]; sojourn in, Ἱερουσαλήμ [NT] III) metaphorically, τὸν ἀνθ ρώπινον βίον παρῳκηκότες [Refs 1st c.BC+]
Strongs
Word:
παροικέω
Transliteration:
paroikéō
Pronounciation:
par-oy-keh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to dwell near, i.e. reside as a foreigner; sojourn in, be a stranger; from g3844 (παρά) and g3611 (οἰκέω)