Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to motion
Strongs:
g3506
Greek:
νεύω
Tyndale
Word:
νεύω
Transliteration:
neuō
Gloss:
to motion
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
νεύω [in LXX: Pro.4:5 21:1 *;] to nod or beckon, as a sign : with dative of person(s) and inf, Jhn.13:24, Act.24:10 (cf. δια, ἐκ, ἐν, ἐπι, κατα-νεύω). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
νεύω
Transliteration:
neuō
Gloss:
to motion
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
νεύω, [Refs 8th c.BC+]: future νεύσω [Refs 8th c.BC+]aorist ἔνευσα, Epic dialect νεῦσα (see. below): perfect νένευκα [Refs 5th c.BC+]:—incline in any direction: 1) nod, beckon, as a sign, νεύσω μέν τοι ἐγὼ κεφαλῇ [Refs 8th c.BC+]; beckon with the hand, δεξιᾷ δέ μοι ἔνευσε [Refs 2nd c.BC+]: with infinitive, beckon to one to do a thing, in token of command, νεανίαις ἔνευσε παρθένον λαβεῖν [Refs 5th c.BC+] 2) nod or bow in token of assent, ἐπὶ γλεφάροις ν. [Refs 5th c.BC+]; νεῦσον, Κρονίων [Refs 5th c.BC+]: with accusative et infinitive, grant, assure, promise that, νεῦσε δέ οἱ λαὸν σόον ἔμμεναι [Refs 8th c.BC+]: with infinitive future, [Refs 5th c.BC+]: with infinitive aorist, [Refs 1st c.BC+]: with accusative of things, grant, promise, νεῦσε δέ οἱ κούρην [Refs 5th c.BC+] 3) generally, nod, bend forward, of warriors, [Refs 8th c.BC+]stoop, [Refs 8th c.BC+] 4) incline, slope, ν. ἀπό τινος εἴς τι incline to wards, [Refs 5th c.BC+]; εἰς τὸ αὐτὸ ν. tend to the same point, [Refs 5th c.BC+]; πρὸς τὸ λυπῆσαν, πρὸς τοῖς ῥήμασιν, [Refs 3rd c.AD+]; of countries, etc, slope, ν. εἰς δύσεις, πρὸς τὸ πέλαγος, [Refs 2nd c.BC+]; of buildings, etc, look, face, εἰς νότον, etc, [Refs 4th c.AD+]; μηδαμοῦ ν. to be in equilibrium, [Refs 2nd c.BC+]: Geometry texts, of straight lines, verge, tend to a point (i. e. to pass through it when produced), [Refs 4th c.BC+]: metaphorically, to be inclined, ἄλλως ν. [Refs 3rd c.BC+]; ν. εἰς ὀργάν, εἰς ἔλεον, [Refs 3rd c.BC+] II) metaphorically, decline, fall away, ἐκ. τῶν ποτε λαμπρῶν νεύει βίοτος, νεύει δὲ τύχα [Refs 5th c.BC+]: in Neo-Platonic philosophy, decline, sink in the scale of Being, [Refs 3rd c.AD+] III) νεύει· ἐπανέρχεται ἢ μᾶλλον φεύγει, [Refs 5th c.AD+] IV) passive, only perfect participle νενευμένος inclined, Teucerin [Refs]. (Cf. Sanskrit návate 'turn round', Latin nuo.)
Strongs
Word:
νεύω
Transliteration:
neúō
Pronounciation:
nyoo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to "nod", i.e. (by analogy), signal; beckon; apparently a primary verb