** ἀπό**,

*Aeolic dialect*, Thess, [

Refs 7th c.BC+], etc:—

*preposition* usually with Gen. but see below [

Refs 5th c.BC+] (Cf. Sanskrit

** A**)

**ápa,** Latin

*ab,* Umbr.

**ap-ehtre** 'ab extra', Gothic

*af,* O[

Refs 5th c.BC+]

**af, cef, of,** etc.) Orig. sense,

**from.** [ᾰπο?~X: where ἀπο ¯ is found in

*Epic dialect* before see or liquids (as ἀπὸ ἕθεν[

Refs 8th c.BC+] was sometimes written in later texts,[

Refs] — ᾱ for the sake of meter in _Epic dialect_ compounds, such as ἀπονέεσθαι.]

** A.I**) OF PLACE, the earliest, and in [

Refs 8th c.BC+]

** A.I.1**) of Motion,

**from, away from,** ἐσσεύοντο νεῶν ἄπο καὶ κλισιάων[

Refs 8th c.BC+]; pleonastic, ἀ. Τροίηθεν[

LXX+8th c.BC+]; also ἀπ᾽ αἰῶνος νέος ὤλεο, implying

**departure from** life, [

Refs]; opposed to ἐξ, of relatively superficial motion, λαμβάνομεν οὔτε ἐκ τῆς γῆς οὐδέν, οὔτ᾽ ἀπὸ τῶν οἰκιῶν[

Refs 5th c.BC+]; similarly of the cause or ground, ἐξ ὧν προηγώνισθε καὶ ἀφ᾽ ὧν εἰκάζω[

Refs 5th c.BC+]:— frequently of warriors fighting

**from** chariots, etc, οἱ μὲν ἀφ᾽ ἵππων, οἱ δ᾽ ἀ. νηῶν. μάχοντο[

Refs 8th c.BC+]; λαμπὰς ἔσται ἀφ᾽ ἵππων

**on** horse

**back,** [

Refs 5th c.BC+]; ὀμμάτων ἄπο. κατέσταζον γένυν, of tears, [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.2**) of Position,

**away from, far from,** μένων ἀ. ἧς ἀλόχοιο[

Refs 8th c.BC+] to live

**apart from** a man or husband, [

Refs 8th c.BC+]; ἀπ᾽ ὀφθαλμῶν, ἀπ᾽ οὔατος,

**far from** sight or hearing, [

Refs 8th c.BC+]; σπεύδειν ἀ. ῥυτῆρος

**far from,** i.e.

**without using** the rein, [

Refs 8th c.BC+]; in measurement of distances, ὅσον ιέ στάδια ἀ. Φυλῆς[

Refs 5th c.BC+]; but later the numeral follows ἀ, πηγὰς ἔχων ἀ. μ σταδίων τῆς θαλάσσης[

Refs 1st c.BC+]; κατεστρατοπέδευσεν ἀ. ν σταδίων fifty stades

**away,** [

Refs 1st c.AD+]

** A.I.3**) of the mind, ἀ. θυμοῦ

**away from,** i. e.

**alien from,** my heart, [

Refs 8th c.BC+]; οὐδὲν ἀ. τρόπου not

**without** reason, [

Refs 5th c.BC+]; οὐκ ἀ. σκοποῦ, καιροῦ, [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.4**) in pregnant sense, with Verbs of rest, previous motion being implied (compare ἐκ), ἀνὰ δ᾽ ἐβόασεν. ἀ. πέτρας σταθείς[

Refs 5th c.BC+]; ἀ.τῆς ἐμῆς κεφαλῆς τὴν [ἐκείνου] κεφαλὴν ἀναδήσω, i. e. taking the chaplet

**off** my head, and placing it on his, [

Refs 5th c.BC+] is more common, ἁψαμένη βρόχον ἀ. μελάθρου[

Refs 8th c.BC+]

** A.I.5**) with the Article, where the sense of motion often disappears, οἱ ἀ. τῶν οἰκιῶν φεύγουσιν, i.e. οἱ ἐν ταῖς οἰκίαις φεύγουσιν ἀπ᾽ αὐτῶν, [

Refs 5th c.BC+]; οἱ ἀ. τῶν πύργων. ἐπαρήξουσι[

Refs 5th c.BC+]; αἱ ἵπποι αἱ ἀ. τοῦ ἅρματος variant in [

Refs 5th c.BC+]

** A.I.6**) partitive, λαχὼν ἀ. ληΐδος αἶσαν part

**taken** **from** the booty, a share

**of** it, [

Refs 8th c.BC+]

** A.I.7**) in Mathematics texts, of figures described

**upon** a base, κῶνον ἀναγράφειν ἀ. κύκλου[

Refs 3rd c.BC+]; τὸ ἀ. τῆς AB τετράγωνον the square

**on** AB, [

Refs 3rd c.BC+]; εἴδεα ἀ. [

Refs 3rd c.BC+]

** A.I.8**) ἀ. ἀνθρώπου ἕως γυναικός man

**and** woman, [

LXX]; ἀ. ἀρσενικοῦ ἕως θηλυκοῦ [prev. work] LXX.Num.5.3.

** A.I.9**)

**from being, instead of,** ἀθανάταν ἀ. θνατᾶς. ἐποίησας Βερενίκαν[

Refs 3rd c.BC+]

** A.I.10**) privative,

**free from, without,** ἀ. πάσης ἀκαθαρσίας[

Refs 2nd c.AD+]; ἀ. ζημίας[

Refs 3rd c.AD+]

** A.II**) OF TIME,

**from, after,** [

Refs 8th c.BC+] rising up

**from,** i.e.

**after,**[

Refs 5th c.BC+]; ἀ. δείπνου εἶναι or γενέσθαι, [

Refs 5th c.BC+]; in narrative, τὸ ἀ. τούτου or το̄δε,

**from** this point

**onwards,** [

Refs 5th c.BC+]; more often ἀπ᾽ or ἀφ᾽ οὗ, [

Refs 5th c.BC+]; εὐθὺς ἀ. παλαιοῦ, ἀ. τοῦ πάνυ ἀρχαίου,

**of** olden time, [

Refs 5th c.BC+]; ἀφ᾽ ἑσπέρας

**from the beginning of** evening, i.e.

**at** eventide, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. πρώτου ὕπνου[

Refs 5th c.BC+]; ἀπ᾽ ἀγροῦ

**fresh from** field-work, [

NT+5th c.BC+]; χρονίζειν ἀ. τοῦ καιροῦ tarry

**beyond** the time, [

LXX]; ἀ. τέλους ἐννέα μηνῶν

**at** the end of,[

Refs 1st c.AD+]; οἱ ἀ. ὑπατείας, =

**consulares,** [

Refs 2nd c.AD+]; but ἀ. τινος the

**freedman of,** [

Refs 2nd c.AD+]

** A.III**) OF ORIGIN, CAUSE, etc:

** A.III.1**) of that

**from** which one is born, οὐ γὰρ ἀ. δρυός ἐσσι οὐδ᾽ ἀ. πέτρης not

**sprung from** oak or rock, [

Refs 8th c.BC+] immediate, descent, τοὺς μὲν ἀ. θεῶν, τοὺς δ᾽ ἐξ αὐτῶν τῶν θεῶν γεγονότας[

Refs 5th c.BC+]; τρίτος ἀ. Διός third

**in descent from** Zeus, [

Refs 5th c.BC+]; οἱ ἀ. γένους τινός his descendants, [

Refs 5th c.BC+]: of the place one

**springs from,** ἵπποι. ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος[

Refs 8th c.BC+]

** A.III.1.b**)

*metaphorically* of things, Χαρίτων ἄπο κάλλος ἔχουσαι[

Refs 8th c.BC+]; θεῶν ἄπο μήδεα εἰδώς[

Refs 5th c.BC+]; ὁ ἀ. τῶν πολεμίων φόβος fear

**inspired by** the enemy, [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.1.c**) of persons, οἱ ἀ. τῆς χώρας, τῆς πόλεως, country

**folk,** towns

**folk,** [

Refs 2nd c.BC+]; and so of connexion with the founder or leader of a sect, οἱ ἀ. Πυθαγόρου[

Refs 1st c.AD+]; οἱ ἀ. τοῦ περιπάτου, ἀ. τῆς Στοᾶς, etc, [

Refs 2nd c.AD+] stage players, [

Refs 1st c.AD+]; ὁ ἀφ᾽ ἑστίας παῖς, see at {ἑστί; ἀπ᾽ ἐξωμίδος}

**with only** an ἐξωμίς, [

Refs 2nd c.AD+]

** A.III.2**) of the material

**from** or

**of** which a thing is made, εἵματα ἀ. ξύλου πεποιημένα[

NT+5th c.BC+]

**of** or

**weighing** [

Refs 4th c.BC+]; κρᾶσις ἀ. τε τῆς ἡδονῆς συγκεκραμένη καὶ ἀ. τῆς λύπης[

Refs 5th c.BC+]; so, by an extension of this use, εἰδεχθής τις ἀ. τοῦ προσώπου ugly

**of** countenance, [

Refs 4th c.BC+]

** A.III.3**) of the instrument

**from** or

**by** which a thing is done, τοὺς. πέφνεν ἀπ᾽ ἀργυρέοιο βιοῖο by arrow

**shot from** silver bow, [

Refs 8th c.BC+]; γυμνάζεσθαι ἀ. σκελῶν, χειρῶν, τραχήλου, [

LXX+5th c.BC+]

** A.III.4**) of the person

**from** whom an act comes, i.e.

**by** whom it is done, οὐδὲν μέγα ἔργον ἀπ᾽ αὐτοῦ ἐγένετο[

Refs 5th c.BC+]; so τἀπ᾽ ἐμοῦ, τἀπὸ σοῦ, [

Refs 5th c.BC+]; in later Greek frequently of the direct agent, [

NT+2nd c.BC+]; in codices this may sometimes be due to confusion with ὑπό, but[

Refs 1st c.AD+]

** A.III.5**) of the source

**from** which life, power, etc, are sustained, ζῆν ἀπ᾽ ὕλης ἀγρίης[

Refs 5th c.BC+]; ἀ. κτήνεων καὶ ἰχθύων[

Refs 5th c.BC+]

**quaestum corpore facere,** [

Refs 1st c.AD+]

** A.III.6**) of the cause, means, or occasion

**from, by,** or

**because of** which a thing is done, ἀ. τούτου κριοπρόσωπον τὤγαλμα τοῦ Διὸς ποιεῦσι[

Refs 5th c.BC+]; ἀ. τινος ἐπαινεῖσθαι, θαυμάζεσθαι, ὠφελεῖσθαι, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. τοῦ πάθους

**in consequence of**, [

Refs 5th c.BC+]; τρόπαιον ἀ. τινος εἱστήκει

**on occasion of** his defeat, [

Refs]; τλήμων οὖσ᾽ ἀπ᾽ εὐτόλμου φρενός[

Refs 4th c.BC+]; ἀ. δικαιοσύνης

**by reason of** it (variant for{ὑπό}), [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. τῶν αὐτῶν λημμάτων

**on** the same

**scale of** profits, [

Refs 4th c.BC+]; for ὅσον ἀ. βοῆς ἕνεκα, see at {ἕνεκα}: hence in half adverbial usages, ἀ. σπουδῆς in earnest, eagerly, [

Refs 8th c.BC+]; ἀ. τοῦἴσου, ἀ. τῆς ἴσης, or ἀπ᾽ ἴσης, equally, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. τοῦ εὐθέος straightforwardly, [

Refs]; ἀ. τοῦ αὐτομάτου

**of** free-will, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. γλώσσης

**by** word of mouth, [

Refs 5th c.BC+] (but also,

**from** hearsay, [

Refs 5th c.BC+]; ἀπ᾽ ὄψεως

**at** sight, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. χειρὸς λογίζεσθαι

**on** your fingers, [

Refs 5th c.BC+]; ὀμμάτων ἄπο

**in** the public gaze, [

Refs 5th c.BC+]; τριηράρχους αἱρεῖσθαι ἀ. τῆς οὐσίας Canon Laws texts cited in [

Refs 4th c.BC+]; ἀφ᾽ ἑαυτοῦ

**from** oneself,

**on** one's own

**account,** [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. συνθήματος, ἀ. παραγγέλματος,

**by** agreement,

**by** word of command, [

Refs 5th c.BC+]; ἀ. σάλπιγγος

**by sound of** trumpet, [

Refs 5th c.BC+]; ἐπίτροπος ἀ. τῶν λόγων, = Latin

*procurator a rationibus, Ann.epigram.*[

Refs 2nd c.AD+]

** A.III.7**) of the object spoken of, τὰ ἀ. τῆς νήσου οἰκότα ἐστί the things

**told from** or

**of** the island, [

Refs 5th c.BC+]

** B**) in [

Refs 4th c.AD+]; ἀπὺ τᾷ ζᾷ[

Refs]

** B.2**) in later Greek ἀπό is found with

*accusative*, [

Refs 4th c.AD+]

** C**) in [

Refs 8th c.BC+] frequent with Verbs in tmesi, as [

Refs 8th c.BC+]

** D**) IN COMPOSITION (joined with other words),

** D.1**)

**asunder,** as ἀποκόπτω, ἀπολύω, ἀποτέμνω: and hence,

**away, off,** as ἀποβάλλω, ἀποβαίν; denoting,

**remoual** of an accusation, as ἀπολογέομαι, ἀποψηφίζομαι.

** D.2**)

**finishing off, completing,** ἀπεργάζομαι, ἀπανδρόω, ἀπανθρωπίζω, ἀπογλαυκόω.

** D.3**)

**ceasing from, leaving off,** as ἀπαλγέω, ἀποκηδεύω, ἀπολοφύρομαι, ἀποζέω, ἀπανθίζω, ἀφυβρίζω.

** D.4**)

**back again,** as ἀποδίδωμι, ἀπολαμβάνω, ἀπόπλους: also,

**in full,** or

**what is one's own,** as ἀπέχω, ἀπολαμβάνω: frequently it only strengthens the sense of the simple.

** D.5**)

**by way of abuse,** as in ἀποκαλέω.

** D.6**) almost ={ἀ-}

*privative*; sometimes with Verbs, as ἀπαυδάω, ἀπαγορεύ; more frequently with Adjectives, as ἀποχρήματος, ἀπότιμος, ἀπόσιτος, ἀπόφονος.

** E**) ἄπο, by anastrophe for ἀπό, when it follows its Noun, as ὀμμάτων ἄπο[

Refs 5th c.BC+]; never in Prose.

** E.2**) ἄπο for ἄπεστι, [

Refs 7th c.BC+]