Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to grow
Strongs:
g5453
Word:
φύω
Tyndale
Word:
φύω
Transliteration:
phuō
Gloss:
to grow
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
φύω [in LXX: Pro.26:9, Eze.37:8 (עָלָה), etc;] 1) trans, to bring forth, produce (of men, to beget); pass, to spring up, grow: Luk.8:6, 8. 2) Intrans, in 2 aor, pf, plpf, and rarely in pres. (see LS, see word, A, II.), to spring up: Heb.12:15. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
φύω
Transliteration:
phuō
Gloss:
to grow
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
φύω, [Refs 8th c.BC+]; Aeolic dialect φυίω perhaps to be read in [Refs 7th c.BC+]imperfect ἔφυον, Epic dialect 3rd.pers. singular φύεν [Refs 8th c.BC+]future φύσω [ῡ[Refs 5th c.BC+]: aorist ἔφῡσα [Refs 8th c.BC+]:—passive and middle,[Refs 5th c.BC+]: future φύσομαι [Refs 5th c.BC+]: similar in sense are the intransitive tenses, perfect πέφῡκα [Refs 8th c.BC+], Epic dialect 3rd.pers. plural πεφύᾱσι [Refs 8th c.BC+]; 3rd.pers. singular subjunctive πεφύῃ (ἐμ-) [Refs 6th c.BC+]; Epic dialect participle feminine πεφυυῖα (ἐμ-) [Refs 8th c.BC+]; Doric dialect infinitive πεφύκειν [Refs 5th c.BC+]: pluperfect ἐπεφύκειν [Refs 5th c.BC+]; Epic dialect πεφύκειν [Refs 8th c.BC+]; Epic dialect 3rd.pers. plural ἐπέφῡκον [Refs 8th c.BC+]aorist 2 ἔφῡν (as if from φῦμι) [Refs 8th c.BC+]: Epic dialect 3rd.pers. singular φῦ [Refs 8th c.BC+]; subjunctive φύω or φυῶ [Refs 5th c.BC+]; 3rd.pers. singular optative φύη [Refs 3rd c.BC+]; infinitive φῦναι, Epic dialect φύμεναι [Refs 4th c.BC+]; participle φύς [Refs 8th c.BC+], Boeotian dialect feminine φοῦσα [Refs 6th c.BC+]; conversely ἔφυ, ={ἔφυσεν}, [Refs]: later, future φυήσω [LXX], passive φυήσομαι [Refs 2nd c.AD+]: aorist 2 passive ἐφύην [Refs 4th c.BC+]; infinitive φυῆναι [Refs 1st c.BC+]; participle φῠείς [NT+5th c.BC+]: aorist 1 passive συμ-φυθείς [Refs 2nd c.AD+]. [Generally ῠ before a vowel, Epic dialect, Trag. [Refs 5th c.BC+], etc, ῡ before a consonant; but φῡει [Refs 5th c.BC+]; ἐφῡετο probably in [Refs 5th c.BC+]; even in thesi, προσφῡονται [Refs 2nd c.BC+]; also in compounds] A) transitive, in present, future, and aorist 1 active:—bring forth, produce, put forth, φύλλα. ὕλη τηλεθόωσα φύει [Refs 8th c.BC+]; so τρίχες, ἃς πρὶν ἔφυσεν φάρμακον made the hair grow, [Refs 8th c.BC+]; of a country, καρπόν τε θωμαστὸν φύειν καὶ ἄνδρας ἀγαθούς [Refs 5th c.BC+] 2) beget, engender, [Refs 5th c.BC+]; so of God creating man, [Refs 5th c.BC+]; ὁ φύσας the begetter, father (opposed to ὁ φύς the son, see below [Refs 5th c.BC+]; of both parents, γονεῦσι οἵ σ᾽ ἔφυσαν [Refs 5th c.BC+]; ἥδ᾽ ἡμέρα φύσει σε will bring to light thy birth,[Refs] 3) of individuals in reference to the growth of parts of themselves, φ. πώγωνα, γλῶσσαν, κέρεα, grow or get a beard, etc, [Refs 5th c.BC+]; φ. τρίχας, πόδας καὶ πτερά, etc, [Refs 4th c.BC+] 4) metaphorically, φρένας φῦσαι get understanding, [Refs 5th c.BC+] 'once bit, twice shy', [Refs 5th c.BC+]; δόξαν φῦσαι get glory or to form a high opinion of oneself, [Refs 5th c.BC+] II) in present seemingly intransitive, put forth shoots, εἰς ἔτος ἄλλο φύοντι [Refs 3rd c.BC+] one generation is putting forth scions, the other is ceasing to do so, [Refs 8th c.BC+]; ἐν στήθεσι φύει (perhaps φυίει) grows up, appears, [LXX+7th c.BC+] B) passive, with intransitive tenses of active, aorist 2, perfect and pluperfect, grow, wax, spring up or forth, especially of the vegetable world, θάμνος ἔφυ ἐλαίης [Refs 8th c.BC+]growing there, [Refs]; πεφυκότα δένδρα trees growing there, [Refs 5th c.BC+]; τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει from his head grew horns sixteen palms long, [Refs 8th c.BC+]; κεφαλαὶ πεφυκυῖαι θριξί grown with hair, [Refs 1st c.BC+]is produced, [Refs 5th c.BC+]; ὁ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος [κακῶν] of the things produced, [Refs 4th c.BC+]; also κατὰ πάντων ἐφύετο waxed great by or upon their depression, [Refs]—In this sense aorist 2 is rare (see. above), except in phrases such as ἔν τ᾽ ἄρα οἱ φῦ χειρί (see. ἐμφύω), [Refs 8th c.BC+] B.2) of persons, to be begotten or born, most frequently in aorist 2 and perfect, ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω [Refs 4th c.BC+]; μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον not to be born is best, [Refs 5th c.BC+]; γονῇ πεφυκὼς. γεραιτέρᾳ[Refs 5th c.BC+]; φύς τε καὶ τραφείς[Refs 5th c.BC+] to be born or descended from any one, τὸ κοινὸν σπλάγχνον οὗ πεφύκαμεν [Refs 5th c.BC+]; οἱ μετ᾽ ἐκείνου φύντες, opposed to οἱ ἐξ ἐκείνου γεγονότες, [Refs 5th c.BC+] B.II) in present, become, οὐδεὶς ἐχθρὸς οὔτε φύεται πρὸς χρήμαθ᾽ οἵ τε φύντες. [Refs 5th c.BC+]; the perfect and aorist 2 take a present sense, to be so and so by nature, κακός, σοφός πέφυκα (-κώς), etc, [Refs 5th c.BC+]; φύντ᾽ ἀρετᾷ born for virtue, i.e. brave and good by nature, [Refs 5th c.BC+]; so of things, τὸ μὲν εὖ πράσσειν ἀκόρεστον ἔφυ [Refs 5th c.BC+] of good natural ability, [Refs 5th c.BC+]: then, simply, to be so and so, φῦναι Ζηνὶ πιστὸν ἄγγελον [Refs 5th c.BC+]; Ἅιδης ὁ παύσων ἔφυ[Refs 5th c.BC+]: with participle, νικᾶν. χρῄζων ἔφυν [Refs 5th c.BC+] B.II.2) with infinitive, to be formed or disposed by nature to do so and so, τὰ δεύτερα πέφυκε κρατεῖν [Refs 5th c.BC+], etc; πέφυκε. τρυφὴ. ἦθος διαφθείρειν [Refs 4th c.AD+] B.II.3) with Preps, γυνὴ. ἐπὶ δακρύοις ἔφυ is by nature prone to tears, [Refs 5th c.BC+]; ἔρως γὰρ ἀργόν, κἀπὶ τοῖς ἀργοῖς ἔφυ is inclined to idleness, [Refs 5th c.BC+] B.II.4) with dative, fall to one by nature, be one's natural lot, πᾶσι θνατοῖς ἔφυ μόρος [Refs 5th c.BC+] B.II.5) impersonal, it is natural, it happens naturally, with infinitive, [Refs 4th c.BC+] B.II.6) absolutely, ὡς πέφυκε as is natural, [Refs 5th c.BC+]; also expressed personally, τοῖς ἁπλῶς, ὡς πεφυκασι, βαδίζουσι [Refs 4th c.BC+]participle, τὰ φύσει πεφυκότα the order of nature, [Refs 5th c.BC+]; φύντα, opposed to ὁμολογηθέντα, [Refs 5th c.BC+]; ἄνθρωπος πεφυκώς man as he is, [Refs 5th c.BC+]. (Cf. Sanskrit bhū- 'to be, become', Lithuanian búti 'to be', Latin fui, Eng. be, etc.)
Strongs
Word:
φύω
Transliteration:
phýō
Pronounciation:
foo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively; spring (up); a primary verb;