τότε,
Doric dialect τόκᾰ (which see) (both forms in [
Refs 5th c.BC+];
Aeolic dialect τότᾰ [
Refs 7th c.BC+]
accusative to codices of [
Refs 3rd c.BC+], compare ποτα, ὄτα):—
adverb at that time, then, corresponding to Relat. ὅτε or ὁπότε (below [
Refs]; mostly of some point in past time, opposed to νῦν, [
Refs 8th c.BC+]: also of a future time, τότε κέν μιν. πεπίθοιμεν [
Refs 8th c.BC+] (or of imagined circumstances,
in that case [
Refs 5th c.BC+]; sometimes,
then, next, πρῶτον μὲν, εἶτα, καὶ τ. [
Refs 4th c.BC+]:—in Trag. and
Attic dialect also in
indefinite sense,
formerly, καὶ νῦν θ᾽ ὁμοίως καὶ τότ᾽ ἐξεπίσταμαι [
Refs 5th c.BC+]
just now, [
Refs 5th c.BC+]; τ. μὲν, νῦν δὲ. [
Refs 5th c.BC+]
at one time or other, [
Refs 5th c.BC+]
2) joined with other Particles, καὶ τ. even
then, or (at the beginning of a clause) and
then, [
Refs 8th c.BC+]; τ. δ᾽ ἤδη by
that time, [
Refs 8th c.BC+]; ἀλλὰ τότ᾽ ἤδη when
that time comes, [
Refs 8th c.BC+]: repeated with emphasis, τότ᾽ ἄρα τ. [
Refs 5th c.BC+]
3) with the
Article, ἄνδρες οἱ τ. people
then living, the men
of that time, [
NT+8th c.BC+]
4) εἰς τ. with
future,
on the day, then (see. εἰς [
Refs 4th c.BC+]; ἐκ τ. or ἔκτοτε (which see) from
that time, [
NT+1st c.AD+]
5) in apodosi, answering to ὅτε, [
Refs 5th c.BC+]; to ὅταν, [
Refs 5th c.BC+]; to ὁππότε, [
Refs 8th c.BC+]; to ὁππότε κεν or ὁπότ᾽ ἂν δή, [
Refs 8th c.BC+]; to ἡνίκα, [
Refs 5th c.BC+]
participle, like {εἶτα}, πάντα ἐάσαντες καὶ μόνον οὐχὶ συγκατασκευάσαντες αὐτῷ τ. ζητήσομε; [
Refs 4th c.BC+] after η ος, [
Refs 8th c.BC+]; after ὁππότε κεν, [
Refs 8th c.BC+]; also καὶ τ. δή after ἦμος, [
Refs 8th c.BC+]; after ἀλλ᾽ ὅτε δή, [
Refs 8th c.BC+]; δή ῥα τ. after εὖτ᾽ ἄν, [
Refs 8th c.BC+]; καὶ τότ᾽ ἔπειτα after ἦμος, [
Refs 8th c.BC+]
II) later for ὅτε, [
Refs 2nd c.BC+]