Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to unroll
Strongs:
g380
Word:
ἀναπτύσσω
Tyndale
Word:
ἀναπτύσσω
Transliteration:
anaptussō
Gloss:
to unroll
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἀνα-πτύσσω [in LXX for פָּרַשׂ,etc;] to unroll: τ. βιβλίον, Luk.4:17 (WH, R, ἀνοίξας). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀναπτύσσω
Transliteration:
anaptussō
Gloss:
to unroll
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἀνα-πτύσσω, perfect infinitive passive ἀνεπτύχθαι[Refs 5th c.BC+]: aorist passive ἀνεπτύχθην[Refs 5th c.BC+] 3, but -επτύγην [Refs]:—unfold the rollson which books were written, open for reading, ἀ. τὸ βιβλίον[Refs 5th c.BC+] undo, open, [Refs 5th c.BC+]; ἀναπτύξασ χέρας with arms outspread, [Refs 5th c.BC+]:—middle, fold up, [Refs 4th c.BC+] b) cut open, of freshly killed animals,[Refs 1st c.AD+] c) ruminate, chew, [Refs 2nd c.AD+] 2) unfold, disclose, πᾶν ἀ. πάθος[Refs 5th c.BC+] II) as military term, τὴν φάλαγγα ἀ. fold back the phalanx, i.e. deepen it by countermarching from front to rear, [Refs 5th c.BC+]; conversely, τὸ κέρας ἀ. open out the wing, i.e. extend the line by countermarching from rear to front, [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀναπτύσσω
Transliteration:
anaptýssō
Pronounciation:
an-ap-toos'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to unroll (a scroll or volume); open; from g303 (ἀνά) (in the sense of reversal) and g4428 (πτύσσω);