Definition:
ὀπίσω adv. of place and time, [in LXX chiefly for אַחַר and cogn. forms;] 1) prop, as in cl, adv, (a) of time (not in NT); (b) of place, back, behind, after: Mat.24:18, Luk.7:38; τὰ ὀ, Php.3:13; εἰς τὰ ὀ, Mrk.13:16, Luk.9:62 17:31, Jhn.6:66 18:6 20:14. 2) By a usage not found in cl, and in LXX representing the Heb. prep. אַחַר (Bl, § 40, 8; Thackeray, Gr., 46 f.), but also prob. general in vernacular (M, Pr., 99), as prep. with genitive; (a) of time, after: Mat.3:11, Mrk.1:7 Jhn.1:15, 27 1:30; (b) of place, behind, after: Mat.4:19 10:38 16:23-24, Mrk.1:17, 20 8:33-34, Luk.9:33 14:27 19:14 21:8, 2Pe 2;10, Ju 7, Rev.1:10 12:15; in constr. praegn. (see Swete on Re, l.with), Jhn.12:19, Act.5:17 20:30, 1Ti.5:15, Rev.13:3. (AS)
Definition:
ὀπίσω [ῐ],
Epic dialect ὀπίσσω, the former rare in [
Refs 8th c.BC+];
Aeolic dialect ὐπίσσω [
Refs 7th c.BC+]:—
adverb:
I) of Place,
backwards, opposed to to πρόσω, [
Refs 8th c.BC+]; to προπρηνές,[
Refs 8th c.BC+]
contraction τοὐπίσω, τὸ ὀ. φεύγειν [
Refs 5th c.BC+]; τὰ ὀ. the
hinder parts, [
LXX+1st c.BC+] on the
back (of the papyrus), [
Refs 1st c.BC+]; τἀπίλοιπα ὀ. [
Refs 2nd c.BC+]
I.2)
back, back again, of movement, ἀπήνυσαν οἴκαδ᾽ ὀπίσσω [
Refs 8th c.BC+]; ἐν τῇ ὀ. κομιδῇ on his way
back, [
Refs]
I.3)
back again, again, of action that reverses an action or occurrence, ἀνακτᾶσθαι ὀ. τὴν τυραννίδα [
Refs]; σφραγίζεις λύεις τ᾽ ὀπίσω [
Refs 5th c.BC+]
I.4) with
genitive, δεῦτε ὀ. μου come
after me, follow me, [
NT]
II) of Time,
hereafter, since the future is unseen and was therefore regarded as
behind us, whereas the past is known and therefore before our eyes, ἡμῖν τεκέεσσί τ᾽ ὀπίσσω πῆμα λίποιτο [
Refs 8th c.BC+]; Τρῳαὶ δέ μ᾽ ὀπίσσω πᾶσαι μωμήσονται[
Refs 8th c.BC+]; where ὀπίσσω and πρόσσω are opposed, πρόσσω must be the past and ὀπίσσω the
future, οἶδε νοῆσαι ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω [
Refs 8th c.BC+]; οὔτ᾽ ἐνθάδ᾽ ὁρῶν οὔτ᾽ ὀπίσω neither present nor
future, [
Refs 5th c.BC+]
II.2) ἐν τοῖσι ὀ. λόγοις in the books
yet to come, in the
following books, [
Refs 5th c.BC+]