Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to stretch out
Strongs:
g1614
Greek:
ἐκτείνω
Tyndale
Word:
ἐκτείνω
Transliteration:
ekteinō
Gloss:
to stretch out
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκ-τείνω [in LXX for שָׁלַח, נָטָה, etc;] to stretch out or forth: τ. χεῖρα (as often in LXX), Mat.8:3 12:13 14:31 26:51, Mrk.1:41 3:5, Luk.5:13 6:10 Jhn.21:18, Act.26:1; before ἐπί, with accusative of person(s), towards, Mat.12:49; against, Luk.22:53; εἰς ἴασιν, Act.4:30; of anchors, to cast, Act.27:30. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκτείνω
Transliteration:
ekteinō
Gloss:
to stretch out
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκτείνω, future - τενῶ [Refs 4th c.BC+]:—stretch out, χεῖρ᾽ ἐπ᾽ ἐκφορᾷ νεκροῦ [Refs 5th c.BC+]; τὰς χεῖρας ἐπί τι for something, [Refs 2nd c.BC+]; πρός τινα, in sign of friendship, [Refs 5th c.BC+]: absolutely, offer food, [Refs 2nd c.AD+]; τὰ γόνατ᾽ ἐ. straighten the knees, [Refs 5th c.BC+]; ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ᾽ ἔπος will lay thee prostrate, [Refs]:— passive, to be outstretched, lie at length, of sleepers, etc, [Refs 5th c.BC+]; of countries, etc, extend, [Refs 2nd c.AD+] 2) stretch, spread out a net, [Refs 4th c.BC+]; extend the line of an army, [Refs 5th c.BC+]; λαὸν ἐκτείνοντ᾽ ἄνω (i.e. ἑαυτόν) [Refs 5th c.BC+]:—passive, to be unfolded, smoothed, ὡς ἂν Διὸς μέτωπον ἐκταθῇ χαρᾷ [Refs 5th c.BC+] II) spin out, prolong, πλεῦνα λόγον [Refs 5th c.BC+]; μακρὰν ἐξέτεινας[Refs 5th c.BC+]:—passive, λόγος ἐκταθείς [Refs 5th c.BC+]; of Time, πολὺς ἐκτέταται χρόνος [Refs 5th c.BC+] III) put to the full stretch, ἵππον ἐ. [Refs 5th c.BC+]; πᾶσαν προθυμίην ἐ. put forth all one's zeal, [Refs 5th c.BC+]: metaphorically in passive, to be on the rack, ἐκτέταμαι [Refs 5th c.BC+] IV) lengthen a short syllable, [Refs 1st c.BC+] V) intransitive, draw along, [LXX]
Strongs
Word:
ἐκτείνω
Transliteration:
ekteínō
Pronounciation:
ek-ti'-no
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to extend; cast, put forth, stretch forth (out); from g1537 (ἐκ) and teino (to stretch)