Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to fail
Strongs:
g1587
Word:
ἐκλείπω
Tyndale
Word:
ἐκλείπω
Transliteration:
ekleipō
Gloss:
to fail
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἐκ-λείπω [in LXX for כָּלָה, כָּרַת ni, תָּמַם, etc, 47 different words in all;] 1) trans, to leave out, pass over. 2) Intrans, to leave off, cease, fail: μαμωνᾶς, Luk.16:9; πίστις, Luk.22:32; ἔτη, Heb.1:12 (LXX); of the sun in an eclipse, Luk.23:45. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκλείπω
Transliteration:
ekleipō
Gloss:
to fail
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἐκλείπ-ω, leave out, pass over, πολλὰ δ᾽ ἐκλείπω λέγων [Refs 4th c.BC+]; ἐ. Ἄνδρον leave out, pass over Andros, [Refs 5th c.BC+] —passive, ὄνειδος οὐκ ἐκλείπεται fails not to appear, [Refs 4th c.BC+] 2) forsake, desert, abandon, τὰς πατρίδας, τὴν ξυμμαχίην, etc, [Refs 5th c.BC+]; abandon, quit, τὴν τάξιν [Refs 5th c.BC+]; give up, τὴν τυραννίδα [Refs 5th c.BC+] 3) frequently in elliptic phrases, ἐκλείπειν τὴν πόλιν εἰς τὰ ἄκρα abandon the city and go to the heights, [Refs 5th c.BC+] 4) εἴ τις ἐξέλιπε τὸν ἀριθμόν (of the Persian immortals) if any one left the number incomplete, [Refs 5th c.BC+] 5) fail one, ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις [Refs 5th c.BC+] II) intransitive, of the Sun or Moon, suffer eclipse, [Refs 5th c.BC+] II.2) die, οἱ ἐκλιπόντες the deceased, [Refs 5th c.BC+]; of trees, [Refs 1st c.BC+]; more frequently in full, ἐ. βίον [Refs 5th c.BC+]; ὑφ᾽ ὧν ἥκιστα ἐχρῆν τὸν βίον ἐκλιπών (=ἀποθανών) [Refs 5th c.BC+] II.3) faint, [Refs 5th c.BC+] II.4) generally, leave off, cease, τῇ μοι [ὁ λόγος] ἐξέλιπε [Refs 5th c.BC+]; ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη, i.e. it is day, [Refs 5th c.BC+]; [αἱ ἐργασίαι] ἐκλελοίπασιν [Refs 5th c.BC+]: with participle, leave off doing, [Refs 5th c.BC+] II.5) fail, be wanting, ῥώμη γὰρ ἐκλέλοιπεν ἣν πρὶν εἴχομεν [Refs 5th c.BC+]; περὶ ὧν ἐ. [ὁ νόμος] [Refs 4th c.BC+]: Grammars, of words in a sentence, [Refs 2nd c.AD+]; of grammatical forms,[Refs] II.6) remain, be left, [LXX] II.7) depart, [Refs 4th c.BC+] II.8) ἐκλείπων σφυγμός remittent pulse, [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ἐκλείπω
Transliteration:
ekleípō
Pronounciation:
ek-li'-po
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to omit, i.e. (by implication) cease (die); fail; from g1537 (ἐκ) and g3007 (λείπω);