to bring in
Definition:
εἰσ-φέρω [in LXX chiefly for בּוֹא hi;] to bring in, into: with accusative of person(s), Luk.5:18-19; before εἰς, Mat.6:13, Luk.11:4; ἐπί, Luk.12:11; with accusative of thing(s), before εἰς, 1Ti.6:7; pass, Heb.13:11. (AS)
Definition:
εἰσφέρω,
future εἰσοίσω [
Refs 5th c.BC+]:
aorist I εἰσήνεγκα [
Refs 7th c.BC+]:
perfect εἰσενήνοχα [
Refs 4th c.BC+]:
pluperfect -όχειν[
Refs]:—
carry in, εἴσω [
Refs 8th c.BC+]
2)
bring in, contribute, τῖμον Archil.[same place]; χρήματα [
Refs 5th c.BC+]; at Athens, etc,
pay the propertytax (see. εἰσφορά II), ἐς. ἐσφοράν [
Refs 5th c.BC+]
3)
bring in or
upon, πένθος δόμοις [
Refs 5th c.BC+]; νόσον καινὴν γυναιξί[
Refs]; δειλίαν ἐσφέρει τοῖς ἀλκίμοισι
brings cowardice
into the brave, [
Refs]
4)
introduce, καινὰ δαιμόνια [
Refs 5th c.BC+]; especially of political measures,
bring forward, propose, γνώμην [
Refs 5th c.BC+]; εἰ. νόμον,=Latin
legem rogare, [
Refs 4th c.BC+]; τιμάς [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, τὰ εἰσφερόμενα [ψηφίσματα] [
Refs 4th c.BC+]
4.b) of persons,
propose, nominate, [
Refs 5th c.BC+] —
passive [
Refs]; τοὺς -ομένους ὑπὸ τῶν ὑπάτων πρεσβευτάς [
Refs 2nd c.BC+]
II)
middle,
future ἐσοίσομαι [
Refs 5th c.BC+]: Ionic
aorist I ἐσενείκασθαι [
Refs 5th c.BC+]
perfect passive εἰσενήνεγμαι (see. below):—
carry with one, sweep along, of a river, [
Refs 8th c.BC+]
II.2)
bring in for oneself, τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ τεῖχος [
Refs 5th c.BC+] —so in
passive, σῖτον ἐσενηνεῖχθαι or
-έχθαι[
Refs 5th c.BC+]
II.3)
bring in with one, introduce, τοὔνομα ἐς τὴν ποίησιν [
Refs]; πῶμ᾽ ηὗρε κεἰσηνέγκατο θνητοῖς [
Refs 5th c.BC+]; [λόγον] ἐσφέρεσθαι
to utter it, [
Refs]
having brought [
Refs] minae
as a dowry into the family, [
Refs 4th c.BC+]
II.4)
contribute, εἰσενήνεκται. οὐκ ἔλαττον μ᾽ μνῶν [
Refs 5th c.BC+];
apply, employ, πᾶσαν εἰ. σπουδὴν καὶ φιλοτιμίαν [
Refs 3rd c.BC+]; ἰσχύν[
Refs 2nd c.AD+]
II.5) like{προσφέρεσθαι},
eat, [
Refs 5th c.BC+];
drink water, [
Refs 4th c.BC+]
II.6)
draw breath, [
Refs]
III)
passive,
to be brought in, introduced, ἐσενειχθέντος σιδηρίου [
Refs 5th c.BC+]
III.2)
rush in, ἐς τὴν ὕλην [
Refs 5th c.BC+]
Pronounciation:
ice-fer'-o
Definition:
to carry inward (literally or figuratively); bring (in), lead into; from
g1519 (εἰς) and
g5342 (φέρω);