Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to pass
Strongs:
g1339
Word:
διΐστημι
Tyndale
Word:
διΐστημι
Transliteration:
diistēmi
Gloss:
to pass
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
δι-ίσπημι (Rec. διΐσ), [in LXX: Eze.5:1 (חָלַק pi.), Pro.17:9 (פָּרַד hi.), etc;] to set apart, separate; of time (or space), to make an interval, intervene: διαστάσης ὥρας μιᾶς, Luk.22:59; βραχὺ διαστήσαντες, Act.27:28. In pass, mid. and 2 aor, pf. and plpf. act, to part, withdraw: Luk.24:51. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
διΐστημι
Transliteration:
diistēmi
Gloss:
to pass
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
διΐστημι, future διαστήσω, set apart, separate, τοὺς λόχους [Refs 5th c.BC+]:—passive, κίονες διεστάθησαν [Refs 3rd c.BC+] 2) set one at variance with another, τινά τινος [Refs 5th c.BC+]; δ. τὴν Ἑλλάδα divide it into factions, [Refs 5th c.BC+] 3) μέσας διαστήσας ἡμέρας δύο having left an interval of two days, [Refs] 4) distinguish, τί τινος [Refs 2nd c.AD+] 5) inflate, κενοὺς ἀσκούς [Refs] II) more frequently in passive, with aorist 2, perfect, and pluperfect active:—stand apart, be divided, [Refs 8th c.BC+]aorist 2, [Refs] the sea made way, opened,[Refs]yawning wide, [Refs 5th c.BC+]; διεστῶτα, opposed to ἡνωμένα, [Refs 3rd c.BC+]; ἔτους διεστῶτος after an interval of a year, [Refs] II.b) stand with legs apart, [Refs 2nd c.AD+] II.2) of persons, stand apart, be at variance, διαστήτην ἐρίσαντε [Refs 8th c.BC+]; διέστη ἐς ξυμμαχίαν ἑκατέρων sided with one or the other party,[Refs 4th c.BC+]; simply, differ, be different, πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν [Refs 5th c.BC+]not homogeneous, [Refs 5th c.BC+] II.3) part after fighting, [Refs 5th c.BC+]: hence, to be reconciled, [Refs 5th c.BC+] II.3.b) of an army, retire, [Refs 2nd c.BC+] II.4) stand at certain distances or intervals, [Refs 5th c.BC+]; of guards in a row, [Refs]; of post-stations, [Refs]; of soldiers, δ. κατὰ διακοσίους [Refs 5th c.BC+]; διάστηθι mark distances! a word of command, [Refs 2nd c.AD+] are equidistant from one another, [Refs 3rd c.BC+] III) middle, sometimes transitive, separate, γεώδη γένη διϊστάμενοι [Refs 5th c.BC+]: chiefly in aorist 1, δ. τόν τε δικαιότατον καὶ τὸν ἀδικώτατον contrast, [Refs]; ἀράχνια, of spiders, spread, [Refs 3rd c.BC+]
Strongs
Word:
διΐστημι
Transliteration:
diḯstēmi
Pronounciation:
dee-is'-tay-mee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene; go further, be parted, after the space of; from g1223 (διά) and g2476 (ἵστημι);