Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to tear
Strongs:
g1284
Greek:
διαρρήγνυμι
Tyndale
Word:
διαρρήγνυμι
Transliteration:
diarrēgnumi
Gloss:
to tear
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
δια-ρήσσω (so WH, exc. Ac, l.with), δια-ρρήσσω (poetic and late form of διαρρήγνυμι), [in LXX chiefly for קָרָא;] to break asunder, burst, rend: δεσμά, Luk.8:29; pass, δίκτυα, Luk.5:6; ἱμάτια, χιτῶνας, in grief or anger (as Gen.37:29, al.), Mat.26:65, Act.14:14, Mrk.14:63. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
διαρρήγνυμι
Transliteration:
diarrēgnumi
Gloss:
to tear
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
διαρρήγνῡμι, break through, [Refs 8th c.BC+] only in middle, διά τε ῥήξασθαι ἐπάλξεις [Refs 8th c.BC+]; διαρρήξασα χαλινόν having broken the bridle asunder, [Refs 6th c.BC+]; μόγις ἂν. διαρρήξειας [τὴν κεφαλήν] [Refs 5th c.BC+]; πλευρὰν διαρρήξαντα. φασγάνῳ having cloven it, [Refs 5th c.BC+]:—passive, burst, as with eating, [Refs 5th c.BC+]; διαρραγείης, as a curse, 'split you!' [Refs 5th c.BC+]perfect διέρρωγα to be broken or torn, διερρωγυιῶν τῶν χορδῶν [Refs 5th c.BC+]: later perfect participle passive διερρηγμένος [Refs 4th c.AD+]
Strongs
Word:
διαῤῥήσσω
Transliteration:
diarrhḗssō
Pronounciation:
dee-ar-hrayce'-so
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to tear asunder; break, rend; from g1223 (διά) and g4486 (ῥήγνυμι)