Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to stop
Strongs:
g1257
Greek:
διαλείπω
Tyndale
Word:
διαλείπω
Transliteration:
dialeipō
Gloss:
to stop
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
δια-λείπω [in LXX for יחל (as 1Ki.10:8), etc;] to intermit, leave off for a time: Luk.7:45. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
διαλείπω
Transliteration:
dialeipō
Gloss:
to stop
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
διαλείπω, aorist διέλῐπον [Refs 5th c.BC+]: perfect -λέλοιπα[Refs 5th c.BC+]:— leave an interval between, τὸ ὀλίγιστον [Refs 4th c.BC+]:—passive, διελέλειπτο a gap had been left, [Refs 5th c.BC+] 2) intermit, τὴν ὀχείαν [Refs] having left an interval of, [Refs 5th c.BC+]; ἀκαρῆ διαλιπών having waited an instant, [Refs 5th c.BC+]; later in genitive, μιᾶς ἡμέρας δ. [Refs 2nd c.AD+]; so οὐ πολὺ διαλιπών after a short time, [Refs 5th c.BC+] II) intransitive, stand at intervals, δ. δύο πλέθρα ἀπ᾽ ἀλλήλων [Refs 5th c.BC+]; τὸ δέρμα ταύτῃ δ. is discontinuous at this point, opposed to συνεχές ἐστι, [Refs 4th c.BC+]; τὸ -λεῖπον an interval or gap, [Refs 5th c.BC+] there are intervals, of the heavens, opposed to πλήρη ἀστέρων εἶναι, [Refs 4th c.BC+] II.2) with participle, mostly with negative, οὐ πώποτε διέλειπον ζητῶν [Refs 5th c.BC+]; οὐδένα διαλέλοιπα χρόνον διαβαλλόμενος I have never ceased to be slandered, [Refs 5th c.BC+]: without a negative, [Refs 2nd c.AD+] II.3) of Time, διαλιπόντων ἐτῶν τριῶν, διαλιπούσης ἡμέρας, after an interval of, [Refs 5th c.BC+]the interval of time, [Refs 4th c.BC+] II.4) in participle, intermittent, διαλείποντες πνέουσιν οἱ ἄνεμοι [Refs 5th c.BC+] II.5) die, [Refs]
Strongs
Word:
διαλείπω
Transliteration:
dialeípō
Pronounciation:
dee-al-i'-po
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to leave off in the middle, i.e. intermit; cease; from g1223 (διά) and g3007 (λείπω)