Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to dine
Strongs:
g1172
Word:
δειπνέω
Tyndale
Word:
δειπνέω
Transliteration:
deipneō
Gloss:
to dine
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
δειπνέω, -ῶ (< δεῖπνον, which see), [in LXX: Pro.23:1 (לחם), Tob.7:8 8:1, Dan LXX 11:27 *;] to take the chief meal of the day, to dine, to sup: Luk.17:8 22:20 (WH, br, R, mg. omits), 1Co.11:25; metaph, Rev.3:20. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
δειπνέω
Transliteration:
deipneō
Gloss:
to dine
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
δειπν-έω, future -ήσω[Refs 5th c.BC+], -ήσομαι [Refs 1st c.BC+]aorist ἐδείπνησα, Epic dialect δείπνησα [Refs 8th c.BC+]: perfect δεδείπνηκα [Refs 5th c.BC+]; Attic dialect 1st pers. plural δεδείπναμεν [Refs 4th c.BC+]; infinitive δεδειπνάναι [Refs 5th c.BC+]: pluperfect ἐδεδειπνήκεσαν [Refs 5th c.BC+]; Epic dialect δεδειπνήκειν [Refs 8th c.BC+]:—make a meal, [Refs 8th c.BC+]: in Attic dialect always, take the chief meal, dine, once in Trag, δειπνεῖν [Refs 5th c.BC+]; δ. τὸ ἄριστον make breakfast serve as dinner, [Refs 5th c.BC+]; δ. παρά τινι with one, [Refs 5th c.BC+]; [ἐν πρυτανείῳ] [Refs 5th c.BC+] 2) with accusative, δ. ἄρτον make a meal on bread, [Refs 8th c.BC+]; δ. τἀλλότρια, of parasites, frequently in Comedy texts,[Refs 5th c.BC+] II) active, entertain, τινάς [Refs]
Strongs
Word:
δειπνέω
Transliteration:
deipnéō
Pronounciation:
dipe-neh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to dine, i.e. take the principle (or evening) meal; sup (X -er); from g1173 (δεῖπνον);