Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to rain down
Strongs:
g1026
Word:
βρέχω
Tyndale
Word:
βρέχω
Transliteration:
brechō
Gloss:
to rain down
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
βρέχω, [in LXX chiefly for מטר;] 1) to wet: Luk.7:38, 44. 2) In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop, β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers, βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj, Rev.11:6. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
βρέχω
Transliteration:
brechō
Gloss:
to rain down
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
βρέχω, future -ξω[LXX+2nd c.AD+]: aorist ἔβρεξα [Refs 5th c.BC+]:—passive, future βρᾰχήσομαι [LXX]: aorist ἐβρέχθην [Refs 5th c.BC+]aorist 2 ἐβράχην [ᾰ] [Refs 5th c.BC+]: perfect βέβρεγμαι [Refs 5th c.BC+] 47:—wet, of persons walking through water, τὸ γόνυ [Refs 5th c.BC+]; steep in water, [Refs 5th c.BC+]; β. χρυσέαις νιφάδεσσι πόλιν shower wealth upon it, [LXX+5th c.BC+]:—passive, get wet, βρεχόμενοι πρὸς τὸν ὀμφαλόν [Refs 5th c.BC+]; βρέχεσθαι ἐν ὕδατι to be bathed in sweat or drench themselves, [Refs 5th c.BC+]; βεβρεγμένος filled with water, opposed to διερός, [Refs 4th c.BC+]; of sponges, [Refs 5th c.BC+]; to be rained upon, [Refs 2nd c.BC+]; especially in Egypt of the inundation of the Nile, τὰ βρεχέντα πεδία [Refs 2nd c.AD+]; ἡ βεβρεγμένη (i.e. γῆ) [Refs 2nd c.BC+]; γῆ οὐ βρεχομένη [LXX]:—but also intransitive in active, to be inundated, [Refs 3rd c.BC+] steeped, bathed in light, [Refs 5th c.BC+]; of hard drinkers, μέθῃ βρεχθείς [Refs 5th c.BC+]; βεβρεγμένος tipsy, [Refs 4th c.BC+] II) rain, send rain, [NT]; Ζεὺς ἔβρεχε [Refs 2nd c.AD+]: with accusative, ἔβρεξε Κύριος χάλαζαν [LXX]; θεῖον[LXX+NT]; ἄρτους [LXX] II.2) impersonal, βρέχει it rains, [NT+5th c.BC+]
Strongs
Word:
βρέχω
Transliteration:
bréchō
Pronounciation:
brekh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to moisten (especially by a shower); (send) rain, wash; a primary verb;