Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to choose by lot
Strongs:
g2975
Greek:
λαγχάνω
Tyndale
Word:
λαγχάνω
Transliteration:
lagchanō
Gloss:
to choose by lot
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
λαγχάνω [in LXX: 1Ki.14:47 (לָכַד, see Th., Gr., 38), Wis.8:19, 3Mac 61 *;] 1) to obtain by lot, to obtain (in cl, with genitive): with inf. art. (B1, § 36, 3; 71, 3), Luk.1:9; with accusative of thing(s), Act.1:17, 2Pe.1:1. 2) to draw lots: before περί, Jhn.19:24 (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
λαγχάνω
Transliteration:
lagchanō
Gloss:
to choose by lot
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
λαγχάνω, future λήξομαι [Refs 5th c.BC+]; Ionic dialect λάξομαι (compare λάξις) [Refs 5th c.BC+]: aorist ἔλᾰχον [Refs 8th c.BC+]; Epic dialect ἔλλαχον [Refs 3rd c.BC+]; Epic dialect λάχον [Refs 8th c.BC+]; Aeolic dialect optative 1st pers. singular λαχόην [Refs 7th c.BC+]; for λέλᾰχον see infr. IV: perfect εἴληχα [Refs 4th c.BC+]: pluperfect εἰλήχει [Refs 5th c.BC+]; poetry and Ionic dialect λέλογχα [Refs 5th c.BC+], but not in early Attic dialect Prose; 3rd.pers. plural λελογχᾰσι (ν) [Refs 8th c.BC+]; participle λελαχώς [Refs 1st c.BC+]; Doric dialect 3rd.pers. singular λελόγχει [Refs 3rd c.BC+]: pluperfect ἐλελόγχει [Refs 2nd c.AD+]:—passive, aorist ἐλήχθην [Refs 5th c.BC+]: perfect εἴληγμαι [Refs 5th c.BC+]; 3rd.pers. plural λελάχαται [Refs 5th c.AD+] I) with accusative of things, obtain by lot, of spoils, opposed to ἐξαιρεῖσθαι, [Refs 8th c.BC+]: generally, obtain as one's portion, τὸ γὰρ λάχομεν γέρας ἡμεῖς [Refs 8th c.BC+]infinitive added, ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν I had the sea for my portion to dwell in, [Refs 8th c.BC+]; of a deity as presiding over one's life, ἐμὲ μὲν Κὴρ. λάχε γεινόμενόν περ [Refs 8th c.BC+]: also, especially in perfect, to be the tutelary deity of a place, protect it. [Πὰν] πάντα λόφον. λέλογχε [Refs 5th c.BC+]; of Athena, ἣ τὴν ὑμετέραν πόλιν ἔλαχε [Refs 5th c.BC+]: frequently of persons who have a post assigned to them by lot, κλήρῳ νῦν πεπάλασθε διαμπερές, ὅς κε λάχῃσι [Refs 8th c.BC+]: with infinitive, κλήρῳ λάχον ἐνθάδ᾽ ἕπεσθαι [Refs 5th c.BC+] had their post assigned near Thymbra, [Refs 8th c.BC+]; ἐπί, ἐν πύλαις λ, [Refs 4th c.BC+]; λαχών alone, [Refs 5th c.BC+]; λ. τινὰ διδάσκαλον have him assigned to one by lot, [Refs 5th c.BC+] I.2) at Athens, obtain an office by lot, ἀρχὰς λαχεῖν, opposed to χειροτονηθῆναι (to be elected), [Refs 5th c.BC+]infinitive, ὁ τῷ κυάμῳ λαχὼν πολεμαρχέειν he who had the lot to be polemarch, [Refs 5th c.BC+]; λαχόντος βουλεύειν when I became Member of Council by lot, [Refs 5th c.BC+] to be chosen by lot as one of, [Refs 4th c.BC+]; λαχεῖν βασιλεύς, ἐπιμελητής, ἱερεύς, etc, [Refs 5th c.BC+]; οἱ πεντακόσιοι [οἱ] λαχόντες τῷ κυάμῳ Legal cited in [Refs 5th c.BC+] those on whom the lot fell, [Refs 5th c.BC+] I.3) as Attic dialect law-term, λαγχάνειν δίκην obtain leave to bring a suit (especially a private suit), probably because the presiding magistrates decided the order of hearing by lot; λ. δίκην τινί against one, [Refs 5th c.BC+]; τὸν εἰληχότα τοῦ κλήρου τὴν δίκην the person suing for the inheritance, [Refs 4th c.BC+] he has claimed Euctemon's daughter, [Refs 5th c.BC+]; also λ. τῷ υἱεῖ τῆς ἐπικλήρου prosecute the claim on his son's behalf, [Refs 5th c.BC+]:—passive, πρὸς οὓς αἱ δίκαι ἐλήχθησαν [Refs 5th c.BC+] proceedings are taken, [Refs] II) with genitive partitive, become possessed of a thing, ὥς κεν Ἀχιλλεὺς δώρων ἐκ Πριάμοιο λάχῃ [Refs 8th c.BC+]; γέννας ἀφθίτου λαχόντες [Refs 5th c.BC+]; πατρῴων οὐ λαχών not having obtained thy patrimony, [Refs 5th c.BC+] III) absolutely, draw lots, κατάστασις ἡ διὰ τοῦ λαγχάνειν γιγνομένη [NT+5th c.BC+] IV) causal only in Epic dialect reduplicate aorist λέλᾰχον, put in possession of a thing, grant one the rights of, ὄφρα πυρός με Τρῶες. λελάχωσι θανόντα [Refs 8th c.BC+]: later this aorist is used intransitive in [Refs 5th c.AD+] V) intransitive, fall to one's lot or share, ἐς ἑκάστην [νῆα] ἐννέα λάγχανον αἶγες nine goats were allotted to each, [Refs 8th c.BC+]
Strongs
Word:
λαγχάνω
Transliteration:
lanchánō
Pronounciation:
lang-khan'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot; his lot be, cast lots, obtain; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses