Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to happen
Strongs:
g4819
Greek:
συμβαίνω
Tyndale
Word:
συμβαίνω
Transliteration:
sumbainō
Gloss:
to happen
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συμ-βαίνω [in LXX for עָשָׂה, קָרָא, קָרָה, etc;] 1) to stand with the feet together. 2) to come together, come to terms. 3) Of events, to come to pass, happen: with dative of person(s), Mrk.10:32, Act.3:10 20:19, 1Co.10:11, 1Pe.4:12, 2Pe.2:22; absol, τὰ σνμβεβηκότα, Luk.24:14 (cf. 1Ma.4:26); with accusative and nf, Act.21:35. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συμβαίνω
Transliteration:
sumbainō
Gloss:
to happen
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συμβαίνω, future -βήσομαι[Refs 5th c.BC+]perfect -βέβηκα, 3rd.pers. plural -βεβᾶσι[Refs 5th c.BC+], Ionic dialect infinitive -βεβάναι[Refs 5th c.BC+]: perfect infinitive passive -βεβάσθαι[Refs 5th c.BC+]aorist 2 συνέβην (see. below): aorist 1 subjunctive passive ξυμβᾰθῇ [Refs]:— stand with the feet together, [Refs 5th c.BC+]; συμβᾶσα τὼ πόδε, opposed to περιβάδην, [Refs 3rd c.AD+]; Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός a statue with closed feet, as in early Greek art, [Refs 2nd c.AD+] 2) σ. κακοῖς to be joined to them, i.e. increase them, [Refs 5th c.BC+] 3) meet, σὺν δ᾽ ἔβη ἐν Φιλότητι [Refs 5th c.BC+]; ξυμβέβηκε δ᾽ οὐδαμοῦ has never come in my way, has had naught to do with me, [Refs 5th c.BC+] 4) attack jointly, ἐπὶ Ναξίους [Refs 1st c.BC+] II) most frequently metaphorically, come to an agreement, come to terms, [Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ ἐλάττονι σ. agree on (i.e. to accept) less, [Refs 2nd c.AD+]: with dative, [Refs 5th c.BC+], etc: with neuter adjective, ἐὰν ξυμβῶ τί σοι [Refs 5th c.BC+]; ξ. τὰ πλείω, οὐδέν, [Refs]: with infinitive, συνέβησαν ἐς τὠυτὸ, τὸν δὲ βασιλεύειν [Refs 5th c.BC+]; ξ. ἤν τις ἁλίσκηται. δοῦλον εἶναι[Refs 5th c.BC+]; σ. εἰς τὸ μέσον agree to a compromise, [Refs 5th c.BC+]; λόγοις σ, of a verbal agreement, [Refs 5th c.BC+]: generally, make friends with, ἐκ πολέμου ξ. [Refs 5th c.BC+]perfect συμβεβάναι and passive, of the agreement, δοκέοντες πάντα συμβεβάναι that everything had been settled, or that they had settled everything, [Refs 5th c.BC+] II.2) agree with, be on good terms with, οὐ. Ἀθηναίοισι συνέβαιν᾽ Αἰσχύλος [Refs 5th c.BC+]; σ. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων hold with one and other of them, [Refs 1st c.BC+] II.3) of things, tally, correspond with, ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν [Refs 5th c.BC+]; χρησμοί τε συμβαίνουσι are in harmony therewith, [Refs 5th c.BC+]; αὐτὸ σ. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην five days later exactly tallies, [Refs 4th c.BC+]; τοῦτο σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα comes to no more than 12, [Refs 5th c.BC+]; τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν σ. comes to the same thing as, [Refs 2nd c.AD+]; of ashlar-work, fit or range exactly, [Refs 2nd c.AD+] II.4) fall to one's lot, with dative person, μοι σ. ἆται [Refs 5th c.BC+] II.5) to be an attribute or characteristic of, ξυνεβεβήκει. Ἀθηναίοις τοῦτο [Refs 5th c.BC+] III) of events, come to pass, fall out, happen, συμβαίνει δ᾽ οὐ τὰ μέν, τὰ δ᾽ οὔ [Refs 4th c.BC+]; τῶνδε ναμέρτεια σ. [Refs 5th c.BC+]; εἰ καιρὸς σ. [Refs 5th c.BC+] if anything happen (i.e. any evil), [Refs 4th c.BC+]: generally, occur, be found, exist, ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ σ. τὸ ὄνομα [Refs 5th c.BC+] III.b) mostly impersonal, sometimes with dative et infinitive, αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη [Refs 5th c.BC+]: sometimes with accusative et infinitive, συνέβη Γέλωνα νικᾶν [Refs 5th c.BC+]; followed by ὥστε, [Refs 5th c.BC+]participle, σ. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον, [Refs 5th c.BC+] III.c) τὸ συμβεβηκός chance event, contingency, [Refs 5th c.BC+] by accident, contingently (see. below iv. [Refs]; τοῦ συμβαίνοντός ἐστι it depends upon accident, easily happens, [Refs 4th c.BC+] III.2) joined with Adverbs or Adiectives, turn out in a certain way, ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα [Refs 5th c.BC+]; κακῶς, καλῶς συμβῆναι, [Refs 5th c.BC+]; ταῦτα. λαμπρὰ σ. [Refs 5th c.BC+]; συμβαίνει καὶ σοὶ (i.e. ἄριστον) [Refs 5th c.BC+]: absolutely, turn out well, ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα [Refs 5th c.BC+] III.3) of consequences, come out, result, follow, δαπανῶντες ἐς τοιαῦτα ἀφ᾽ ὦν ἡ ἀσθένεια ξυμβαίνει [Refs 5th c.BC+]; τὰ συμβάντα, opposed to ἡ προαίρεσις, [Refs 4th c.BC+] III.3.b) of logical conclusions, result, follow, frequently in [Refs 5th c.BC+]: impersonal, it follows, with infinitive, [Refs 5th c.BC+] turns out to be, i.e. consequently or inevitably is or happens, κάθαρσις εἶναι τοῦτο σ. [Refs 5th c.BC+] IV) in Philos, τὸ συμβεβηκός has two senses: IV.1) a contingent attribute or 'accident' (in the modern sense), [Refs 4th c.BC+]; κατὰ συμβεβηκός 'accidentally', opposed to καθ᾽ αὑτό, [Refs 4th c.BC+]; opposed to ἁπλῶς, [Refs 4th c.BC+]; opposed to φύσει, [Refs]; opposed to κυρίως, πρώτως, [Refs 2nd c.AD+]; opposed to ἄντικρυς, [Refs] IV.2) an attribute necessarily resulting from the notion of a thing, but not entering into the definition thereof, οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν [Refs 4th c.BC+]; distinguished by the addition of καθ᾽ αὑτό, [Refs]; in Epicurus, essential attribute, property, opposed to σύμπτωμα 'accident', τὰ τούτων συμπτώματα ἢ σ. [Refs 1st c.BC+]; in the Stoics, consequence, opposed to αἴτιον, [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
συμβαίνω
Transliteration:
symbaínō
Pronounciation:
soom-bah'-ee-no
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place); be(-fall), happen (unto); from g4862 (σύν) and the base of g939 (βάσις)