Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to note
Strongs:
g4593
Greek:
σημειόω
Tyndale
Word:
σημειόω
Transliteration:
sēmeioō
Gloss:
to note
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
σημειόω, -ῶ (σημεῖον), [in LXX: Psa.4:6 (נָשָׂא)*;] to mark, note. Mid, to note for oneself: 2Th.3:14 (frequently in π; see ICC, M, Th., in l). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
σημειόω
Transliteration:
sēmeioō
Gloss:
to note
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
σημει-όω (Doric dialect σᾱμ- [Refs 1st c.BC+], mark (by milestones), [Refs 2nd c.BC+]; seal, ἐπιστολὰς -ωμένας σφραγῖδι [Refs 1st c.BC+]:—passive, to be marked or stamped, [Refs] 2) give a signal, impersonal in passive, ὅταν σημειωθῇ Aen. Tact.22.23 (codex M). II) middle, mark for oneself, note down, ὅτι. [Refs 4th c.BC+] (signed) Δυμᾶς, [Refs 1st c.AD+]; take notice of, pay honour to. , ὅπως ὁ δῆμος φαίνηται τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν σημειούμενος [Refs] II.2) interpret anything as a sign or portent, [Refs 2nd c.BC+]; infer as from a sign, ὁ ἐκ τῆς ἐναργείας -ούμενος περὶ τῶν ἀδήλων [Refs 4th c.BC+]:—in Medicine texts, diagnose, [Refs 2nd c.AD+]; later, examine, σημειωσόμεθα κοπαρίῳ [Refs 7th c.AD+] II.3) in Grammars, of marginal marks, σημείωσαι,= nota bene, Hdn.Gr.[Refs]:—in passive, σημειοῦται δὲ ὅτι. [Refs 8th c.BC+]; τὰ σεσημειωμένα noted as exceptions, [Refs 2nd c.AD+] H: future σεσημειώσεται [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
σημειόω
Transliteration:
sēmeióō
Pronounciation:
say-mi-o'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to distinguish, i.e. mark (for avoidance); note; from g4592 (σημεῖον)