to workout/produce
Transliteration:
katergazomai
Definition:
κατ-εργάζομαι (emphatic form of ἐργάζομαι), [in LXX for פָּעַל, etc. (9 exx, each for a different Heb. word);] to effect by labour, achieve, work out, bring about: with accusative, Rom.4:15 5:3 7:8, 15-20, 2Co.7:10, Eph.6:13, Jas.1:3; pass, 2Co.12:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Rom.7:13, 2Co.4:17 7:11 9:11; id. before διά, with genitive of person(s), Rom.15:18; τ. σωτηρίαν, Php.2:12; with accusative of person(s) before εἰς, 2Co.5:5 (RV, wrought); of evil deeds, Rom.1:27 2:9, 1Co.5:3, 1Pe.4:3. (AS)
Transliteration:
katergazomai
Definition:
κατεργ-άζομαι,
future -άσομαι, later
3rd.pers. singular -ᾶται [
Refs 2nd c.BC+]
aorist κατειργασάμην, and (in
passive sense) κατειργάσθην (see. below):
perfect κατείργασμαι both in
active and
passive sense (see. below):—
effect by labour, achieve, πρήγματα μεγάλα [
Refs 5th c.BC+]; ἢν κατεργάσῃ if you
do the job, [
Refs 5th c.BC+]:
perfect κατείργασμαι, μέγιστα ἔργα [
Refs 5th c.BC+]: in
passive sense,
to have been effected or
achieved, [
Refs 5th c.BC+]:
aorist -ειργάσθην [
Refs 2nd c.AD+]
b)
earn, gain by labour, acquire, τὴν ἡγεμονίην [
Refs 5th c.BC+]
c)
absolutely,
achieve one's object, be successful, αὐτὸς ἑωυτῷ [
Refs]; simply,
work, ἐν τοῖς ἐργαστηρίοις [
Refs]
2) with
accusative person,
make an end of, finish, kill, ἑωυτόν [
Refs 5th c.BC+]
2.b)
overpower, subdue, conquer, [
Refs 5th c.BC+]; ποσὶ καὶ στόματι κ. [τινά]
attack him, of a horse, [
Refs] in
passive sense, of land, μακέλλῃ τῇ κατείργασται πέδον
is subdued, brought under cultivation, [
Refs 4th c.BC+]; later
transitive,
cultivate, [
Refs 2nd c.BC+]
2.c)
prevail upon, κατεργάσατο καὶ ἀνέπεισε Ξέρξην, ὥστε. [
Refs 5th c.BC+] —
passive, οὐκ ἐδύνατο κατεργασθῆναι [ἡ γυνή] could not
be prevailed upon, [
Refs 5th c.BC+]
2.d) with
double accusative,
do something
to one, καλόν τι τὴν πόλιν [
Refs 5th c.BC+]
carry on business in the city, [
Refs 3rd c.AD+]
II)
till, cultivate land, [
Refs 3rd c.BC+], etc;
work up for use, frequently of food, by chewing or digestion, ὀδόντας ἔχει οἷς κ. τὴν τροφήν [
Refs 4th c.BC+]; τὸ -αζόμενον ἔχειν εὔρωστον a strong
digestion, [
Refs]; κ. τὰ ἐδέσματα [
Refs 5th c.BC+]; by grinding (of corn), [
Refs 1st c.BC+]; by ripening (of fruits), κατειργασμένα ἐπὶ τοῦ δένδρου [
Refs 2nd c.AD+]; κ. μέλι
make, [
Refs 5th c.BC+]; κ. τὴν κόπρον
prepare it, [
Refs 4th c.BC+]; λίθους [
Refs 1st c.BC+]
II.2)
turn bullion
into coin, [
Refs 3rd c.BC+]
III)
work at, practise, ἄλλην μελέτην κ. [
Refs 5th c.BC+]
IV) κ. ὄρη
level them, [
LXX+1st c.AD+]
Transliteration:
katergázomai
Pronounciation:
kat-er-gad'-zom-ahee
Definition:
to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion; cause, to (deed), perform, work (out); from
g2596 (κατά) and
g2038 (ἐργάζομαι);