Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
controversy
Strongs:
g2214
Greek:
ζήτησις
Tyndale
Word:
ζήτησις
Transliteration:
zētēsis
Gloss:
controversy
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ζήτησις, -εως, ἡ (ζητέω). 1) a seeking, search. 2) a questioning, inquiry, debate: Act.15:2, 7, 2Ti.2:23, Tit.3:9; before περί, Jhn.3:26, Act.25:20, 1Ti.6:4. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ζήτησις
Transliteration:
zētēsis
Gloss:
controversy
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ζήτ-ησις, εως, ἡ, seeking, search for, κατ᾽ Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι [Refs 5th c.BC+]; κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. [Refs]; ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν in quest of him, [Refs 5th c.BC+] 2) searching, examining, ζήτησιν ἐποιέετο τῶν νεῶν searched the ships, [Refs 5th c.BC+] 3) inquiry, investigation, especially of a philosophic nature, [Refs 5th c.BC+]; ζ. τοῦ μέλλοντος διὰ ὀρνίθων ποιεῖσθαι inquire into the future by augury, [Refs 1st c.BC+] 4) judicial inquiry, [Refs 4th c.BC+], etc: plural, suits, controversies, [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ζήτησις
Transliteration:
zḗtēsis
Pronounciation:
dzay'-tay-sis
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme; question; from g2212 (ζητέω)