Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to attack
Strongs:
g4911
Greek:
συνεφίστημι
Tyndale
Word:
συνεφίστημι
Transliteration:
sunephistēmi
Gloss:
to attack
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συν-εφ-ίστημι to place over. Pass, 1) to stand over (Thuc.). 2) to rise together: before κατά, with genitive of person(s) (against), Act.16:22. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συνεφίστημι
Transliteration:
sunephistēmi
Gloss:
to attack
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συνεφ-ίστημι and συνεφ-ιστάνω [Refs 2nd c.BC+]: aorist 1 -επέστησα[Refs 4th c.BC+]:—set as watchers or guards, τοὺς ἱππεῖς [Refs 1st c.BC+]: metaphorically, set on the watch, make attentive, τοὺς ἀναγινώσκοντας [Refs 2nd c.BC+] 2) seemingly intransitive (i.e. τὸν νοῦν), attend to, observe along with, ἐπὶ τὰ λεγόμενα [Refs]; uncertain reading in [Refs 2nd c.AD+] II) passive συνεφίστᾰμαι, with aorist 2 active, stand over, superintend along with or together, [Refs 5th c.BC+] II.2) rise together, κατά τινων against them, [NT] II.3) occur together, τινι with. , [Refs 1st c.AD+], variant for{συνυφ-} in [Refs 3rd c.AD+]
Strongs
Word:
συνεφίστημι
Transliteration:
synephístēmi
Pronounciation:
soon-ef-is'-tay-mee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly; rise up together; from g4862 (σύν) and g2186 (ἐφίστημι)