Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to turn around
Strongs:
g6060
Greek:
μετατρέπω
Tyndale
Word:
μετατρέπω
Transliteration:
metatrepō
Gloss:
to turn around
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
to turn around Some manuscripts list μεταστρέφω (g3344) in place of g6060 at Jas.4.9
Liddell-Scott-Jones
Word:
μετατρέπω
Transliteration:
metatrepō
Gloss:
to turn around
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
μετατρέπω, Aeolic dialect πεδατρέπω [Refs 7th c.BC+]:— overthrow, [prev. cited] 2) turn back or away, μοῖραν -τρᾰπεῖν (aorist 2 infinitive) [LXX+5th c.BC+] 3) change, νόημα [Refs] —passive, ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος -τραπήτω variant in [NT] seems to be corrupt in [Refs 1st c.AD+] II) middle, turn oneself round, turn round, θάμβησεν δ᾽ Ἀχιλεύς, μετὰ δ᾽ ἐτράπετ᾽ [Refs 8th c.BC+] II.2) middle with aorist 2 passive μετετράπην, look back to, care for, show regard for, with genitive, Τρώων, τῶν οὔ τι μετατρέπῃ οὐδ᾽ ἀλεγίζεις [LXX]