Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to bend
Strongs:
g4781
Greek:
συγκάμπτω
Tyndale
Word:
συγκάμπτω
Transliteration:
sugkamptō
Gloss:
to bend
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συν-κάμπτω (Rec. συγκ-), [in LXX: Psa.68:10, 23 (מעד hi.), etc;] to bend completely, bend together: τ. νῶτον, figuratively, Rom.11:10 (LXX). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
συγκάμπτω
Transliteration:
sugkamptō
Gloss:
to bend
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
συγ-κάμπτω, bend, τὸ σκέλος [Refs 5th c.BC+]; of legs, arms, spine, etc, [LXX]: intransitive, bend down,[LXX]passive, opposed to ἐκτείνεσθαι, [Refs 5th c.BC+]; συγκεκαμμένος τοῖς δακτύλοις with the fingers doubled up. [Refs 3rd c.AD+]; especially of the action of sitting down, συγκαμφθεὶς κάθημαι [Refs 5th c.BC+]; of the foetus in the womb, [Refs 2nd c.AD+]; of the chest in phthisis, [Refs 5th c.BC+]; of animals lying down with their knees bent under them, σ. ἡ βοῦς [Refs 4th c.BC+]:—in passive also, bend together with, ἐπιφανείας -εσθαι τοῖς σώμασιν [Refs 1st c.AD+]
Strongs
Word:
συγκάμπτω
Transliteration:
synkámptō
Pronounciation:
soong-kamp'-to
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to bend together, i.e. (figuratively) to afflict; bow down; from g4862 (σύν) and g2578 (κάμπτω)