Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates ten special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 63 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to bring/carry out
Strongs:
g1627
Word:
ἐκφέρω
Tyndale
Word:
ἐκφέρω
Transliteration:
ekpherō
Gloss:
to bring/carry out
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἐκ-φέρω [in LXX chiefly for יָצָא hi;] 1) to carry out, bring out: with accusative of thing(s), Luk.15:22, 1Ti.6:7; with accusative of person(s), Mrk.8:23, Act.5:15; of the dead for burial (cf. κομίζω), Act.5:6, 9-10. 2) to bring forth; (a) of women (Hipp, Arist, al.); (b) of the ground (Hdt.): Heb.6:8. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκφέρω
Transliteration:
ekpherō
Gloss:
to bring/carry out
Morphhology:
Greek, Verb
Definition:
ἐκφέρω, future ἐξοίσω [Refs 5th c.BC+]aorist ἐξήνεικα:—passive, ἐξοισθήσομαι [Refs 5th c.BC+]future middle ἐξοίσομαι in passive sense, [Refs 5th c.BC+]:— carry out of, τινὰ πολέμοιο [Refs 8th c.BC+] 2) carry out a corpse for burial, ἐξέφερον θρασὺν Ἕκτορα δάκρυ χέοντες [Refs 8th c.BC+]; also, cause death, εἰ ὑπερβάλλουσιν ἀλγηδόνες, ἐξοίσουσι [Refs 3rd c.AD+] 3) carry away, τρί᾽ ἄλεισα [Refs 8th c.BC+]; carry off as prize or reward, ἄεθλον [Refs 8th c.BC+] —more frequently in middle, τὠυτὸ (of a victory) ἐξενείκασθαι [Refs 5th c.BC+]; κλέος, δόξαν, [Refs 5th c.BC+]; accomplish, [Refs 4th c.BC+] 4) carry ashore, ἐπὶ Ταίναρον [Refs 5th c.BC+]; cast ashore, πόντου νιν ἐξήνεγκε. κλύδων [Refs 5th c.BC+]:—passive, with future middle, come to land, be cast ashore, ἐς τοὺς ἑωυτῶν ἐξοίσονται Hdt.[Refs 5th c.BC+] II) bring forth, in various senses: II.1) of women, ={φέρειν μέχρι τέλους}, bring to the birth, [Refs 5th c.BC+]; of plants, bear seed, [Refs]; of the ground, bear fruit, Δήμητρος καρπὸν ἐ. [Refs 5th c.BC+] II.2) bring about, accomplish, μισθοῖο τέλος [Refs 8th c.BC+]:—passive, διὰ ἀνοήτων οὐδὲν ἂν καλῶς ἐξενεχθείη [Refs 4th c.BC+] II.3) publish, deliver, χρηστήριον [Refs 5th c.BC+]; of public measures, refer, ἐξενεῖκαι ἐς τὸν δῆμον [Refs 5th c.BC+]; ἐ. προβούλευμα εἰς τὸν δῆμον bring a project of law before the people, [Refs 4th c.BC+] (so in middle, ἐκφέρεσθαι προβούλευμα εἰς τὴν ἐκκλησίαν [Refs 4th c.BC+]: absolutely, frequently in Attic dialect Inscrr, ἡ δὲ βουλὴ ἐς τὸν δῆμον ἐξενεγκέτω ἐπάναγκες [Refs]; of authors, publish a work, [Refs 5th c.BC+] —middle, ἐκφέρεσθαι γνώμην declare one's opinion, [Refs 5th c.BC+]:—passive, εἰς Ἕλληνας ἐξοισθήσεται [Refs 5th c.BC+] II.4) produce, exhibit, [Refs 5th c.BC+]; display, δείγματα εἰς φῶς [Refs 5th c.BC+] II.5) disclose, τι πρὸς τὸν μάγον [Refs 5th c.BC+]; τὴν ἀπάτην[Refs] II.6) put forth, exert, δύνασιν [Refs 5th c.BC+]:—and in middle, μέγα τι σθένος ἁ Κύπρις ἐκφέρεται νίκας [Refs 5th c.BC+] II.7) ἐ. πόλεμον begin war, [Refs 5th c.BC+] II.8) show the marks of, betray, reproduce, ἐκφέρουσι γὰρ μητρῷ᾽ ὀνείδη [Refs 5th c.BC+] II.9) ὅρον ἐ. produce a definition, [Refs 4th c.BC+]; express, διάνοιαν [Refs 1st c.BC+]; 'word' a sentence, [Refs 1st c.BC+]; utter, [Refs 4th c.BC+]; cite, adduce, [Refs]; πρὸς ἑαυτὸν ἐ. soliloquize, [Refs 5th c.BC+] II.9.b) pronounce, [Refs 4th c.BC+] II.10) pay as indemnity, δισχίλια τάλαντα [Refs 2nd c.BC+] II.10.b) passive, of words, to be formed, κατὰ μίμησιν [Refs 4th c.BC+] II.11) exact, ἀργύριον [LXX] III) passive, to be carried beyond bounds, ἔξω ὅρων ἐξενεχθὲν ἀκόντιον [Refs 5th c.BC+]: mostly metaphorically, to be carried away by passion, ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς [Refs 5th c.BC+]; πρὸς ὀργὴν ἐκφέρει givest way to passion, [Refs 5th c.BC+]; ἐ. πρὸς αἰδῶ is inclined to feel respect, [Refs 5th c.BC+]; πάθος defined as ὁρμὴ ἐκφερομένη καὶ ἀπειθὴς λόγῳ [Refs]:—later in active, [θυμὸς] ἐ. τινὰ τοῦ λογισμοῦ [Refs 2nd c.AD+] IV) bring to one's end, bring on to the trail, εὖ δέ σ᾽ ἐκφέρει. βάσις [Refs 5th c.BC+]; κινδυνεύει ὥσπερ ἀτραπός [τις] ἐκφέρειν ἡμᾶς [ἐν τῇ σκέψει] [Refs 5th c.BC+] —passive, ἐξηνέχθην εἰς ἅπερ Πρωταγόρας λέγει [Refs 5th c.BC+] V) intransitive (i.e. ἑαυτόν) shoot forth (before the rest), ὦκα δ᾽ ἔπειτα αἱ Φηρητιάδαο. ἔκφερον ἵπποι· τὰς δὲ μέτ᾽ ἐξέφερον Διομήδεος. ἵπποι [Refs 8th c.BC+]; also, to run away, [Refs 5th c.BC+] V.2) come to fulfilment, ὁρᾷς τὰ τοῦδε. ὡς ἐς ὀρθὸν ἐκφέρει μαντεύμᾰτα [Refs 5th c.BC+]; come to an end, [Refs]
Strongs
Word:
ἐκφέρω
Transliteration:
ekphérō
Pronounciation:
ek-fer'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear out (literally or figuratively); bear, bring forth, carry forth (out); from g1537 (ἐκ) and g5342 (φέρω);