Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to turn/wander away
Strongs:
g1624
Greek:
ἐκτρέπω
Tyndale
Word:
ἐκτρέπω
Transliteration:
ektrepō
Gloss:
to turn/wander away
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκ-τρέπω [in LXX for הָפַךְ, Amo.5:8 *;] to turn out of the course, turn aside, with accusative Pass, with middle sense, intrans, to turn aside: Heb.12:13 (R, txt, for be put out of joint, R, mg, see Thayer, see word Westc, in l); figuratively, before εἰς, 1Ti.1:6; ἐπί, 2Ti.4:4; ὀπίσω, 1Ti.5:15; with accusative, to shun, avoid: 1Ti.6:20. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκτρέπω
Transliteration:
ektrepō
Gloss:
to turn/wander away
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκτρέπω, Ionic dialect ἐκ-τράπω [ᾰ], turn out of the course, turn aside, τοῦ ποταμοῦ τὸ ῥέεθρον [Refs 5th c.BC+]; ἑαυτοῦ μιαρίαν εἴς τινα ἐ. [Refs 5th c.BC+]:—passive and middle, turn off o_ aside, ἐκτραπέσθαι ὁδὸν μακροτέρην [Refs 5th c.BC+]: with genitive, turn aside from, τοῦ πρόσθεν λόγου [Refs 5th c.BC+] 2) turn a person off the road, order him out of the way, [Refs 5th c.BC+]:—passive (future -τραπήσομαι[Refs 2nd c.AD+]middle, ἐκτρέπεσθαί τινα get out of one's way, [Refs 5th c.BC+]; avoid, τὸν ἔλεγχον [Refs 2nd c.BC+]: with infinitive, ὀφθῆναι [Refs 5th c.BC+] 3) τὴν δρῶσαν ἐ. prevent her from acting, [Refs] 4) ἀσπίδας θύρσοις ἐ. turn shields and flee before the thyrsus, [Refs 5th c.BC+] II) middle, turn away, φίλους [Refs 3rd c.AD+]; also ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς ἐκτός turns itself inside out, [Refs 4th c.BC+] III) in Medicine texts in passive, to be diverted or everted, [Refs 5th c.BC+] (perhaps to be put out of joint, [NT] IV) turn or change, εἴς ἄσπορον [Refs 1st c.AD+]:—passive, εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπῆναι [Refs 2nd c.BC+] V) passive, to be brought to birth, Astrology texts technical term, Vett. Val.[Refs]
Strongs
Word:
ἐκτρέπω
Transliteration:
ektrépō
Pronounciation:
ek-trep'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively); avoid, turn (aside, out of the way); from g1537 (ἐκ) and the base of g5157 (τροπή)