Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to feed/dole out
Strongs:
g5595
Greek:
ψωμίζω
Tyndale
Word:
ψωμίζω
Transliteration:
psōmizō
Gloss:
to feed/dole out
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ψωμίζω (ψωμός, a morsel), [in LXX chiefly for אָכַל hi;] to feed with morsels (as children or the sick; Hippocr.), hence, generally, in late writers, to feed, nourish: with accusative of person(s), Rom.12:20 (LXX); with accusative of thing(s), to give out for food, 1Co.13:3 (cf. WM, § 32, 4an; for dupl. accusative, cf. Num.11:4, Sir.15:3, al.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ψωμίζω
Transliteration:
psōmizō
Gloss:
to feed/dole out
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ψωμ-ίζω, future Attic dialect -ιῶ[LXX]:—feed by putting little bits into the mouth, as nurses do to children, [Refs 5th c.BC+]; or sick people, [Refs] —passive, ἐπίσταμαι γὰρ, οἷς ψωμίζεται with what tit-bits he is fed, [Refs 5th c.BC+] II) give food by hand, σῖτον οὐδ᾽ ἐάν τις ψωμίζῃ δύνανται καταπιεῖν [Refs 4th c.BC+]; bestow for food, ψ. πάντα τὰ ὑπάρχοντα [NT] II.2) bait, ἄγκιστρον [Refs]
Strongs
Word:
ψωμίζω
Transliteration:
psōmízō
Pronounciation:
pso-mid'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to supply with bits, i.e. (generally) to nourish; (bestow to) feed; from the base of g5596 (ψωμίον)