Definition:
πλέον, see: πολύς. πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms;] 1) as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl, προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, 2) As subst, pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al; with genitive partit, Mat.3:7, Luk.1:16, al; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art, οἱ π, the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft, Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl, πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss, LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al; neut. sing, πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl, §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar, πλείων, neut, πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl, πλείονες, -ας, -α, contr, πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; 1) as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2 o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ?); pi, Act.13:31, al; with genitive compar, Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. 2) As subst, οἱ π, the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl, §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp, Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. 3) As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp, Mat.5:20; πλείω: with num, Mat.26:53. Superl, πλεῖστος, -η, -ον, (a) prop, most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π, 1Co.14:27; (b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π, Mrk.4:1. (AS)
Definition:
πλείων,
πλέων, ὁ, ἡ,
neuter πλεῖον, πλέον, πλεῖν,
comparative of πολύς (on the forms see entry near the end),
more, of number, size, extent, etc, οἱ δὲ μάχονται παυρότεροι πλεόνεσσι [
Refs 8th c.BC+]; ἐς πλείονας οἰκεῖν govern for the interest of
the majority, [
Refs 5th c.BC+]; πλέον᾽ ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν
greater than, [
Refs 5th c.BC+]; τὸν πλείω λόγον all
further speech, [
Refs 5th c.BC+]; πλείω τὸν πλοῦν. ποιησάμενοι having made the voyage
longer, [
Refs 5th c.BC+]; ὁ π. βίος a
longer life, [
Refs 5th c.BC+]; of Time,
longer, π. χρόνος [
Refs 8th c.BC+]
2) with
Article, οἱ πλέονες
the greater number, the mass or
crowd,[
Refs 8th c.BC+];
the people, opposed to the chief men, [
Refs 5th c.BC+]; euphemistic of the dead, ἀνεστηκυῖα παρὰ τῶν πλειόνων [
Refs 5th c.BC+]; ἐς πλεόνων μετοικεσίην[
Refs 1st c.AD+]; τὸ πλεῖον πολέμοιο
the greater part of, [
Refs 8th c.BC+]; ὅστις τοῦ πλέονος μέρους χρῄζει, opposed to τοῦ μετρίου, [
Refs 5th c.BC+]
II) peculiar usages of
neuter:
II.1) as a Noun,
more, πλεῦν ἔτι τούτου [
Refs 5th c.BC+]; τὸ δὲ π. nay, what is
more, [
Refs 5th c.BC+]; to a
greater extent, [
Refs 5th c.BC+]; πλέον or τὸ πλέον τινός
a higher degree of a thing, τίς πλέον τᾶς εὐδαιμονίας φέρε; [
Refs 5th c.BC+]; also τὸ π. ὃ ἀναφέρει the
excess which he reports, [
Refs 3rd c.BC+]; ᾧ πλεῖον the
excess, probably in [
Refs 3rd c.BC+]; πλέον ἔχειν to have
the advantage, have
the best of it, like{πλεονεκτέω}, with
genitive, [
Refs 6th c.BC+]; π. ποιεῖν
do some good, be successful, βουλοίμην ἂν πλέον τί με ποιῆσαι ἀπολογούμενον [
Refs 5th c.BC+]; οὐδὲν π. ποιήσειν, -ῆσαι, [
Refs 5th c.BC+]; οὐδὲν ἐπίσταμαι π. have no
superior knowledge, [
Refs 5th c.BC+]; τί πλέο; what
more, i.e. what
good or
use is it? [
Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ πλέον as
adverb,
more, further, [
Refs 5th c.BC+]: with
genitive,
beyond, ἐπὶ π. τῶν ἄλλων ἰσχύσας [
Refs 5th c.BC+]
to surpassing height in, [
Refs 5th c.BC+]; περὶ πλείονος ποιεῖσθαι, see at {περί} [
Refs 4th c.BC+]
II.2) as
adverb,
more, rather, π. ἔφερέ οἱ ἡ γνώμη κατεργάσεσθαι τὴν Ἑλλάδα he inclined
rather to the belief, [
Refs 5th c.BC+]; π. ἔλαττον
more or less, [
Refs 6th c.AD+]; also τὸ π,
Ionic dialect τὸ πλεῦν,
for the most part, [
Refs 5th c.BC+]; αὐτῆς τὸ π. μέτοχός εἰμι have
the larger share, [
Refs 5th c.BC+]; τὸ π, ={μᾶλλον, οὐ χάριτι τὸ π. ἢ φόβῳ} [
Refs 5th c.BC+]; ἐστὶν ὁ πόλεμος οὐχ ὅπλων τὸ π, ἀλλὰ δαπάνης not
so much, as, [
Refs]
II.2.b) with Numerals, τοξότας π. ἢ εἴκοσι μυριάδας [
Refs 5th c.BC+]; ἐν πλέον ἢ διακοσίοις ἔτεσι variant in [
Refs 4th c.BC+]; π. ἢ ἐν διπλασίῳ χρόνῳ [
Refs 5th c.BC+] P, but the rule is not universal,[
Refs 5th c.BC+]; πλεῖν ἢ χιλίας (i.e. δραχμάς) [
Refs]; πλεῖν (πλεῖον codices) ἢ πέντε τάλαντα [
Refs 4th c.BC+]; ἤ is frequently omitted, πλεῖν ἑξακοσίας [
Refs 5th c.BC+]; ἔτη γεγονὼς πλείω ἑβδομήκοντα variant in [
Refs 5th c.BC+]; but δέκα πλείοσιν ἔτεσι for ten years
more, [
Refs 5th c.BC+]: with number in
genitive, κώμας. οὐ πλεῖον εἴκοσι σταδίων ἀπεχούσας [
Refs]
II.2.c) Comedy texts, πλεῖν ἢ μαίνομαι
more than to madness, [
Refs 5th c.BC+]
II.2.d)
plural πλείω used like{πλέον}, [
Refs 5th c.BC+]
II.2.e) regular
adverb πλειόνως [
Refs 4th c.BC+]
B) FORMS:
Epic dialect use πλείων or πλέων as metre requires, also
nominative and
accusative plural πλέες, πλέᾰς, [
Refs 8th c.BC+] (so, with ι from ε, Cretan dialect πλίες, πλίας, [
Refs]; πλέας also
Aeolic dialect, [
Refs 4th c.BC+];
dative plural πλεόνεσσι [
Refs 8th c.BC+] is
falsa lectio in [
Refs 5th c.BC+];
Aeolic dialect πλήων Hdn.Gr.2.431, also late
Doric dialect, [
Refs 1st c.AD+];
Attic dialect Inscrr. have -ει- always before -ου- and -ω, [
Refs]