Definition:
πιστεύω, [in LXX chiefly for אמן hi;] 1) intrans, to have faith (in), to believe; in cl, with accusative, dative, in NT also with prep, (on the significance of the various constructions, see M, Pr., 67f; Vau. on Rom.4:5; Ellic. on 1Ti.1:16; Abbott, JV, 19-80): absol, Mat.24:23, 26 Mrk.13:21, 1Co.11:18; with accusative of thing(s), Act.13:41, 1Co.13:7; with dative of person(s) (to believe what one says), Mrk.16:[13, 14], 1Jn.4:1; τ. ψεύδει, 2Th.2:11; περί. ὅτι, Jhn.9:18; esp. and most frequently with reference to religious belief: absol, Mat.8:13, Mrk.5:36, Luk.8:50, Jhn.11:40, al; before ὅτι, Mat.9:28, al; with dative (see supr, and cf. DB, i, 829a), Jhn.3:12 5:24 6:30 8:31, Act.16:34, Gal.3:6 " (LXX), 2Ti.1:12, 1Jn.5:10, al; with prep, (expressing personal trust and reliance as distinct from mere credence or belief; see M, Pr., l.with; DB, i, 829b), to believe in or on: ἐν (Psa.77 (78):22, al.), Mrk.1:15 (see Swete, in l.); εἰς, Mat.18:6, Jhn.2:11 (see Westc, in l.), and freq, Act.10:43 19:4, Rom.10:14, Gal.2:16, Php.1:29, I Jhn.5:10, 1Pe.1:8; εἰς τ. ὄνομα, Jhn.1:12 2:23 3:18, 1Jn.5:13; ἐπί, with accusative, Mat.27:42, Act.9:42 11:17 16:31 22:19, Rom.4:5; ἐπί, with dative, Rom.9:33 (LXX) 10:11 (ib.), 1Ti.1:16, 1Pe.2:6 " (LXX); ptcp. pres, οἱ π, as subst, Act.2:44, Rom.3:22, 1Co.1:21, al; aor, Mrk.16:[16], Act.4:32; pf, Act.19:18 21:20 (on Johannine use of the tenses of π, see Westc, Epp. Jo., 120). 2) Trans, to entrust: with accusative and dative, Luk.16:11, Jhn.2:24; pass, to be entrusted with: with accusative, Rom.3:2, 1Co.9:17, Gal.2:7, 1Th.2:4 (see Lft, Notes, 21f.), 1Ti.1:11, Tit.1:3. (AS)
Definition:
πιστ-εύω,
future -εύσω:
pluperfect πεπιστεύκειν [
NT]: (πίστις):—
trust, put faith in, rely on a person, thing, or statement, τινι [
Refs 5th c.BC+]; [σημείοις] [
Refs 5th c.BC+]
adjective or
pronoun, λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε
believe my words herein, [
NT+5th c.BC+]; εἰς τὸ ὄνομά τινος[
NT]:
absolutely,
believe, περὶ μὲν τούτου. οὔτε ἀπιστέω οὔτε ὦν π. τι λίην [
Refs 5th c.BC+]; χαλεπὰ παντὶ ἑξῆς τεκμηρίῳ πιστεῦσαι although it is hard
to believe every single bit of evidence about them, [
Refs 5th c.BC+]
entertain a confident opinion, [
Refs]:—
passive,
to be trusted or
believed, ἄνδρες ἄξιοι πιστεύεσθαι [
Refs 5th c.BC+]; πιστευθῆναι ὑπό τινος
enjoy his
confidence,[
Refs 4th c.BC+]; ὡς πιστευθησόμενος as if
he would be believed, [
Refs 4th c.BC+]; πιστεύονται [οἱ λόγοι] [
Refs]; ἐπιστεύοντο ἃ ἔλεγον they
were believed in what they said, [
Refs 4th c.BC+]; πρόγνωσιν ἐπεπίστευντο
were believed to possess foreknowledge, [
Refs 1st c.AD+]
2)
comply, ὡς οὐχ ὑπείξων οὐδὲ πιστεύσων λέγει; [
Refs 5th c.BC+]; opposed to ἀπιστέω, [
Refs]
3) with
infinitive,
believe that, feel confident that a thing is, will be, has been, [
Refs 5th c.BC+]; π. ὡς, ὅτι, [
Refs 5th c.BC+]
infinitive is sometimes omitted, τὰ μὲν οὐ πιστεύουσιν οἱ νέοι (i.e. εἶναι or γεγονέναι) [
Refs]:—
passive, παρὰ Διὸς. οἱ νόμοι πεπιστευμένοι ἦσαν γεγονέναι [
Refs 5th c.BC+]; πιστευθεὶς ἀληθεύσειν
believed sure to, [
Refs 5th c.BC+]: without
infinitive, πιστευθείσης εἱμαρμένης αἴρεται πᾶσα νουθεσία [
Refs 2nd c.AD+]
4) with
dative et
infinitive, τοῖσι ἐπίστευε σιγᾶν to whom
he trusted that they would keep silence, [
Refs 5th c.BC+]
5)
have faith, [
NT]
II) π. τινί τι
entrust something to another, τινὶ ἡγεμονίαν, χρήματα, [
Refs 5th c.BC+]:—
middle,
have entrusted to one, ἀρχήν
Berichte der russ. Akad. fuür Gesch. der materiellen Kultur [
Refs 2nd c.AD+] —
passive, πιστεύεσθαί τι
to be entrusted with a thing,
have it
committed to one, παρά or ὑπό τινος, [
Refs 3rd c.BC+]: with
infinitive, πιστευθέντας τοῖς ἐχθροῖς διαφθείρειν [
Refs 4th c.BC+]: with
genitive, πιστευθεὶς τῆς Κύπρου [
Refs 2nd c.BC+]