Definition:
παρα-γίνομαι (Ion. and late for -γίγν-), [in LXX chiefly for בּוֹא;] 1) to be beside or at hand (Hom, Hdt, al.), hence, to stand by, support (Æsch, Thuc, al.): with dative of person(s), 2Ti.4:16. 2) to come, come up, arrive (Hdt, Xen, al, and frequently in later writers; see MM, xviii; Thackeray, Gr., 267.2): absol, Luk.14:21 19:16, Jhn.3:23, Act.5:21-22, 25 9:39 10:32-33 11:23 14:27 17:10 18:27 21:18 23:16, 35 24:17, 24 25:7 28:21, 1Co.16:3; before εἰς, Jhn.8:2, Act.9:26 15:4; ἐπί, with accusative, Luk.22:52; πρός, with accusative, Luk.7:4, 20 8:19, Act.20:18; id. before ἐκ, Luk.11:6; παρά, with genitive, Mrk.14:43; ἀπὸ. εἰς, Mat.2:1, Act.13:14; ἀπὸ. ἐπὶ. πρός, Mat.3:13; of a teacher coming forward in public: Mat.3:1, Luk.12:51, Heb.9:11. (AS)
Definition:
παραγίγνομαι,
Ionic dialect and later Gr.
παρα-γίνομαι [ῑ],
aorist passive παρεγενήθην [
Refs 2nd c.BC+]:—
to be beside, by or
near: with
dative person et
of things, καί σφιν παρεγίγνετο δαιτί
attended them
at the banquet, [
Refs 8th c.BC+]
was by him when he was asked, [
Refs 5th c.BC+] with
dative _of things_ only, π. τῇ μάχῃ
to be present at, [
Refs 5th c.BC+]; ἐν τοιοῖσδε λόγοις, ἐν τῇ συνουσίᾳ, [
Refs 5th c.BC+]
2) π. τινί
come to one's side, stand by, second, [
Refs 8th c.BC+]; ἐπί τινα against one, [
Refs 5th c.BC+]; μάχῃ. π. τισί
support them in battle, [
Refs 8th c.BC+]
3) of things,
to be at hand, accrue to one, πόλεμος ὅθεν καί τις δύναμις παρεγένετο [
Refs 5th c.BC+]; of scientific learning, [
Refs 4th c.BC+]; of virtue, ὅτῳ τρόπῳ παραγίγνεται [
Refs 5th c.BC+]
4) π. ἀπό τινος
to be descended from, or perhaps
to have a right to attend a sacrifice through descent from, [
Refs]
II)
come to, τινι [
Refs 6th c.BC+]; π. ἐς τὠυτό
come to the same point, [
Refs 4th c.BC+]:
absolutely,
arrive, come up, παρεγένοντο αἱ νέες [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
come to maturity, of corn, [
Refs]; of the horns of oxen,
to be fully grown, [
Refs]
II.3)
have recourse to, ἐπὶ τροφὴν καὶ πόμα [
Refs 2nd c.AD+]